Learn how to use denk in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Denk er eens over na.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat de zaak er wat anders voor staat wanneer je hierover nadenkt op de lange termijn.
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk je dat ik aan het doen was?
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk je, wat zou ze gaan doen?
Translate from neerlandés to inglés
Denk er eens over na als je wil.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat je je maar beter netjes kunt gedragen.
Translate from neerlandés to inglés
Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Translate from neerlandés to inglés
Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!
Translate from neerlandés to inglés
Ja, dat denk ik ook.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat ik een verkeerd nummer heb.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat hij niet komt.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk niet dat hij komt.
Translate from neerlandés to inglés
"Komt hij?" "Nee, ik denk het niet."
Translate from neerlandés to inglés
Het is zo broeierig, ik denk dat het zo meteen gaat onweren.
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk je ervan?
Translate from neerlandés to inglés
Denk je vaak terug aan je kindertijd?
Translate from neerlandés to inglés
Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.
Translate from neerlandés to inglés
Denk je niet?
Translate from neerlandés to inglés
Denk niet bij het laatste vel: wie na mij komt, die redt het wel.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk eraan naar Canada te gaan volgend jaar.
Translate from neerlandés to inglés
Waarom is voetbal niet populair in Amerika, denk je?
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk, dus ik ben.
Translate from neerlandés to inglés
Wie denk je dat ik ben?
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat een film interessanter is dan welk boek ook.
Translate from neerlandés to inglés
Elke keer als ik dat liedje hoor denk ik aan terug aan de dagen in het middelbare onderwijs.
Translate from neerlandés to inglés
"Kan je dat op een week doen?" "Ik denk het wel."
Translate from neerlandés to inglés
Denk voor je spreekt.
Translate from neerlandés to inglés
Denk jij dat vissen kunnen horen?
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk jij van zijn voorstel?
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk jij van hem?
Translate from neerlandés to inglés
Welnee, dat denk ik niet!
Translate from neerlandés to inglés
Denk aan het goede.
Translate from neerlandés to inglés
"Dima?" vroeg de man die Dima "Al-Sayib" noemde. "Ik ken geen Dima. Sorry. Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt."
Translate from neerlandés to inglés
"Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen."
Translate from neerlandés to inglés
Wat denk je daarvan?
Translate from neerlandés to inglés
"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?"
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat hij succes zal hebben.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat je honger hebt.
Translate from neerlandés to inglés
En denk eraan, ook uit druiven kan men wijn produceren.
Translate from neerlandés to inglés
Deze sleutelhangers gaan als warme broodjes over de toonbank. Ik denk dat ze morgen al uitverkocht zullen zijn.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk niet dat we daar een apart woord voor hebben.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat Tom gelijk heeft.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk de hele tijd aan jullie.
Wat denk je van oorlog?
Denk erom, schaats alleen waar al anderen zijn geweest, en pas op dat je niet in een wak valt!
Ik denk niet dat dit overhemd bij die rode stropdas past.
Denk je dat hij het werk alleen gedaan heeft?
Ik denk dat het ervan afhangt.
Ik denk dat we best nog een half uur wachten.
Ik denk niet, dus ik besta niet.
Zelfs rekening houdend met uw uitleg, denk ik nog dat de schuld bij u ligt.
Ik denk met mijn hoofd.
Ik denk dat dit in orde is.
Ik denk dat ik het voor u zou moeten doen.
Denk er zelfs niet aan van mijn chokolade te eten!
Ik geloof Naomi niet; ik denk dat ze liegt.
Ik denk dat het voor u niet moeilijk zal zijn om een rijbewijs te halen.
Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.
Denk je dat zoiets mogelijk is?
Ik denk dat je me voor iemand anders neemt.
Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward.
Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.
Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.
Ik denk dat ik zwaarder word.
Ik denk dat ze 40 jaar is.
Altijd als ik die dichtbundel zie, denk ik aan u en onze woorden over de dichter.
Denk je dat dieren een ziel hebben?
Ik denk dat Juan Maria graag heeft.
Ik denk dat ik wat te veel op heb.
Ik denk dat het voor hem nodig is naar daar te gaan.
Ik denk dat hij gaat komen, maar ik ben niet heel zeker.
Ik denk dat hij nu in zijn huis is.
De mensen zijn slecht, ze denken alleen aan zichzelf; alleen ik denk aan mij.
Waaraan denk je als je deze afbeelding ziet?
Terugblikkend op 2010 denk ik dat ik te veel tijd verkwistte.
Ik denk dat ik ga niezen... geef mij een zakdoek.
Ik denk niet dat er een cultuur bestaat waar verkrachting niet als een zware misdaad wordt beschouwd.
Hij heeft twee zonen, denk ik.
Ik denk dat ge dat zelf moet doen.
Laat mij zeggen wat ik denk.
Mijn vader was toen een beetje donken, denk ik.
Waarom wilt ge weten waaraan ik denk?
Ik denk dat hij je niet kan helpen.
Ik denk dat ze veertig jaar is.
Ik denk dat ik ga flauwvallen.
Ja, ik denk dat ge best gaat.
Ik denk niet dat dat een goed idee is.
Nu denk eraan dat ge niet moogt roken in zijn auto.
Nu denk eraan dat ge niet moogt roken in haar auto.
Ik denk nooit aan de zomer zonder te denken aan mijn kindertijd.
Ik denk dat er iemand aan de deur klopt.
Ik denk dat hij zal slagen.
Spijtig genoeg denk ik dat ik niet veel zou kunnen helpen.
Denk er eens over.
Ik denk dat dat gerucht waar is.
In de loop van de week, denk ik.
Ik denk dat de meesten van hen naar huis zijn gegaan.
Ik denk dat ik nu moet weggaan.
Ik denk alleen aan jou.