Learn how to use drukken in a neerlandés sentence. Over 40 hand-picked examples.
Door op deze knop te drukken zal het raam automatisch openen.
Translate from neerlandés to inglés
Woorden drukken gedachten uit.
Translate from neerlandés to inglés
Dit is niet in woorden uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Er bestaan verschillende manieren om dingen uit te drukken die men van horen zeggen heeft.
Translate from neerlandés to inglés
Tanden op elkaar drukken a.u.b.
Translate from neerlandés to inglés
Gelieve deze film te ontwikkelen en af te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Ik vind niet de juiste woorden om mijn dank uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Ik vind geen woorden om uit te drukken wat ik voel.
Translate from neerlandés to inglés
Ik weet niet op welke knop ik moet drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Bij gevaar op deze knop drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Niet op die knop drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen.
Translate from neerlandés to inglés
Er zijn veel dingen waarvan de waarde niet in geld is uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Help mij dit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
De Zwitserse psycholoog Claude Piron zei over Esperanto, dat het "ons meer vrije keuze laat in de manier van ons uit te drukken, dan gelijk welk ander communicatiemiddel."
Translate from neerlandés to inglés
Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from neerlandés to inglés
Liefde is een bizar gevoel dat je niet in woorden uit kunt drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Ik vind het moeilijk om mijn gedachten in woorden uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Een goede taal is de taal die erin slaagt een gedachte duidelijker uit te drukken dan hij is gedacht.
Translate from neerlandés to inglés
Ze kon de woorden niet vinden om zichzelf uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Die vellen zijn ongeschikt om op af te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
"Ik groet u, beste ideegenoten, broeders en zusters uit het grote wereldwijde mensengezin, die van heinde en verre samengekomen zijt uit de meest diverse landen van de wereld om elkaar broederlijk de hand te drukken in de naam van een groot idee, dat ons allen verenigt ..."
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben niet in staat om mijn gevoelens uit te drukken.
Translate from neerlandés to inglés
Is de tekst klaar om af te drukken?
Translate from neerlandés to inglés
De onderlinge verwevenheid van denken en spreken laat duidelijk zien dat talen niet zozeer een middel zijn om een reeds gevestigde waarheid uit te drukken, maar een middel om een tot dusver onbekende waarheid te ontdekken. Hun verscheidenheid is niet een verscheidenheid van geluiden en tekens, maar van manieren om naar de wereld te kijken.
Het enige wat je moet doen is op de knop te drukken.
Je hoeft alleen maar de knop in te drukken.
De twee gedichten drukken het menselijk lijden uit.
Ik vind geen woorden om uit te drukken wat ik voelde.
Laat je niet in een hoek drukken. Vecht terug!
Je hoeft alleen op deze knop te drukken om een foto te maken.
Omdat ik niet zo vaak Spaans spreek, kan ik min of meer correct spreken (of liever, schrijven), maar ik heb niet veel kleur of variatie in mijn taal. Ik gebruik altijd dezelfde structuren, de structuren die ik ken, om te voorkomen dat ik dingen verzin en het klinkt alsof ik Engels spreek. Ik zeg steeds weer hetzelfde, zonder veel idiomatische uitdrukkingen, en als ik probeer de uitdrukkingen te gebruiken die ik ken, verpest ik het. Ondertussen, met Engels, hoewel ik het ook niet perfect spreek, introduceer ik wel die variatie en heb ik de ervaring om het te spreken met leeftijdsgenoten, waardoor ik verschillende manieren leer om mezelf uit te drukken.
Volksbewegingen drukken het ongenoegen van de bevolking uit.
Het is moeilijk om alles wat in mijn hart zit uit te drukken.
We drukken cultuur uit via taal.
Waar moet ik op drukken? Op de linkerknop.
Je moet op deze knop drukken. Dan gaat de televisie aan.
Kan ik op de knop drukken?
Het was een vergeefse poging om op metaforische wijze uit te drukken wat ik dacht over de zogenaamde echte wereld, die in werkelijkheid niets meer is dan een vluchtige en bedrieglijke illusie.
Hij kookt graag en gebruikt het als een manier om zijn creativiteit uit te drukken.