Learn how to use eigen in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Het was zijn eigen schuld.
Translate from neerlandés to inglés
John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.
Translate from neerlandés to inglés
Bemoei je met je eigen zaken!
Translate from neerlandés to inglés
Hij heeft een eigen huis.
Translate from neerlandés to inglés
Heb je een eigen kamer?
Translate from neerlandés to inglés
De citroen heeft een eigen smaak.
Translate from neerlandés to inglés
Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!
Translate from neerlandés to inglés
Iedereen kan zijn eigen naam schrijven.
Translate from neerlandés to inglés
Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Translate from neerlandés to inglés
Bemoei je met je eigen zaken.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn hond gaat terug naar zijn eigen hok.
Translate from neerlandés to inglés
Eigen haard is goud waard.
Translate from neerlandés to inglés
Geen profeet is in zijn eigen land geëerd.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb graag een eigen kamer.
Translate from neerlandés to inglés
Zweden heeft zijn eigen taal.
Translate from neerlandés to inglés
Dit is wat wiskundigen en Fransen gemeen hebben: wat je hen ook probeert uit te leggen, ze vertalen het op hun eigen manier en verdraaien het in iets wat helemaal anders is.
Translate from neerlandés to inglés
Een betere wereld begint in het eigen hart.
Translate from neerlandés to inglés
Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
Translate from neerlandés to inglés
Hij stak zijn eigen huis in brand.
Translate from neerlandés to inglés
Hij stak zijn eigen huis in de fik.
Translate from neerlandés to inglés
Zeg wat je wilt, maar ik doe toch mijn eigen zin!
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb mijn eigen naam ingevuld op het formulier.
Translate from neerlandés to inglés
Het is de eerste keer dat hij in zijn eigen huis woont.
Translate from neerlandés to inglés
Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!
Translate from neerlandés to inglés
De appels van onze eigen boom smaken veel beter dan de bespoten appels uit de supermarkt.
Translate from neerlandés to inglés
Eigen wil gaat boven een bevel.
Translate from neerlandés to inglés
Schrik hebben van zijn eigen schaduw.
Translate from neerlandés to inglés
Niemand is sant in eigen land.
Translate from neerlandés to inglés
Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from neerlandés to inglés
Eigen lof stinkt.
Translate from neerlandés to inglés
Dat is mijn eigen zaak.
Translate from neerlandés to inglés
Men is geneigd de eigen fouten te vergeten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb de echtgenote gezien toen ze haar eigen zoon vermoordde.
Translate from neerlandés to inglés
Hij heeft haar gered ten koste van zijn eigen leven.
Translate from neerlandés to inglés
Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.
Translate from neerlandés to inglés
Iedereen moet zijn eigen familie beschermen.
Translate from neerlandés to inglés
Ze hadden een eigen cultuur.
Translate from neerlandés to inglés
Niemand ziet zijn eigen bult.
Translate from neerlandés to inglés
Het is geen goed idee iemand te confronteren met eigen uitspraken die hij zich zelf niet meer kan herinneren.
Of ge slaagt of niet, hangt af van uw eigen inspanning.
Estland heeft zijn eigen volkslied.
Hij toonde mij een foto van zijn eigen schilderij.
Jonge mannen zijn geneigd slachtoffer te worden van hun eigen gretigheid.
Ik behandelde haar als een eigen dochter.
Hij vervulde de taak op eigen krachten.
Hebt ge een eigen kamer?
Elke haan heerst alleen op eigen erf.
Hij heeft zijn vriend gered op gevaar van zijn eigen leven.
De armoede had hem geleerd op eigen benen te staan.
Enkele mensen dromen van een eigen huis boven op een heuvel.
De Duitsers nemen weer vakantie in eigen land.
Ik wil een eigen kamer.
Ze zal haar eigen weg hebben.
Ze zal haar eigen manier hebben.
Ze houdt van de jongen alsof het haar eigen kind was.
Hij verachtte mensen van zijn eigen soort.
Mijn eigen schuld.
Ik wil het met eigen ogen zien.
Je moet leren van je eigen fouten.
Het ergerlijke is dat hij alleen aan zijn eigen voordeel denkt.
Mayuko ontwierp haar eigen kleding.
De Melkweg is zichtbaar als een gigantische band van ver verwijderde sterren, elk op zich een zon zoals onze eigen zon.
Elk van haar kinderen heeft een eigen kamer.
Elk van zijn kinderen heeft een eigen kamer.
Hij kan zijn eigen familie niet beheren, laat staan een natie!
Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.
De taal Esperanto met haar rijke literatuur en haar 130 jaar geschiedenis, kan men zich eigen maken in een tiende van de tijd, die men nodig heeft voor het leren van de verspreide grote nationale talen.
In Japan schenk je je eigen bier niet in; iemand anders doet het voor je.
Ik zal mijn verblijf hier uit eigen zak betalen.
Na echtscheiding of scheiding van tafel en bed wordt het bedrag van de vergoeding als bedoeld in lid 2 gesteld op de gedurende het bestaan van de gemeenschap opgetreden toeneming of afneming van het op de balans tot uitdrukking komende eigen vermogen.
Ze hebben een eigen cultuur.
Als ik een eigen huis zal hebben, zal ik ongelukkig zijn als ik geen mooie bibliotheek heb.
Ik heb zo mijn eigen redenen.
Uw eigen bestek meenemen graag.
Ieder zijn eigen passie.
Ik wil mijn eigen kamer.
Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien.
Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.
Zeg wat je wilt, maar ik doe het toch op mijn eigen manier!
Het is duidelijk dat de Amerikanen hun eigen probleem niet eens kunnen oplossen, dus hoe kunnen ze zichzelf bekwaam achten voor het aanpakken van problemen in de rest van de wereld?
Ze houdt van de pop als van haar eigen zuster.
Eindelijk vond hij een oplossing voor zijn eigen probleem.
Tom heeft zijn eigen huis gebouwd.
Laat ik mijn eigen deel betalen.
Het is belangrijk dat je je eigen grenzen kent.
Voor uw eigen veiligheid, stap nooit in een auto met een dronken bestuurder.
Ieder zijn eigen ding.
Hij delft zijn eigen graf.
Je zou jouw eigen bedrijf kunnen starten.
Het verhaal is op zijn eigen ervaring gebaseerd.
Je kan je eigen maken.
Hou u met uw eigen zaken bezig.
Ik heb het met eigen ogen gezien.
Elk volk heeft zijn eigen mythen.
Wij willen ons eigen huis.
Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot.
Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.
Doe je eigen werk.
Helaas zijn er in de geschiedenis maar weinig voorbeelden van naties die iets geleerd hebben van hun eigen verleden.
Ik reisde op eigen kosten.