Learn how to use elkaar in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de kade, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee.
Translate from neerlandés to inglés
Ah, wanneer ontmoeten ze elkaar weer?
Translate from neerlandés to inglés
Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.
Translate from neerlandés to inglés
Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from neerlandés to inglés
Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.
Translate from neerlandés to inglés
Deze bloemen lijken allemaal op elkaar.
Translate from neerlandés to inglés
De auto zit helemaal in elkaar, want de bestuurder lette niet op.
Translate from neerlandés to inglés
Eindelijk ontmoeten we elkaar dan! Ik heb hier zo lang op gewacht.
Translate from neerlandés to inglés
Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from neerlandés to inglés
Het is niet altijd makkelijk om Japans en Chinees uit elkaar te houden.
Translate from neerlandés to inglés
Ik hoop dat het me lukt de eindjes aan elkaar te knopen.
Translate from neerlandés to inglés
De apen vlooien elkaar.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Translate from neerlandés to inglés
De Nederlandse en de Belgische driekleur wapperden gemoedelijk naast elkaar in het grensdorp.
Translate from neerlandés to inglés
Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?
Translate from neerlandés to inglés
Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
Translate from neerlandés to inglés
Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.
Translate from neerlandés to inglés
Eerst zagen ze de rommel, vervolgens keken ze elkaar aan.
Translate from neerlandés to inglés
Deze twee regio's verschillen van elkaar in godsdienst en cultuur.
Translate from neerlandés to inglés
Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from neerlandés to inglés
Bill en zijn jongere broer lijken helemaal niet op elkaar.
Translate from neerlandés to inglés
De Reuzen zijn gisteren in elkaar geslagen.
Translate from neerlandés to inglés
We hebben elkaar ontmoet in de les Amerikaanse geschiedenis.
Translate from neerlandés to inglés
Zij communiceren vaak per e-mail met elkaar.
Translate from neerlandés to inglés
Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.
Translate from neerlandés to inglés
Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.
Translate from neerlandés to inglés
Maar het was hen niet gegeven elkaar te ontmoeten.
Translate from neerlandés to inglés
De beide vrienden kusten elkaar innig, en Manilov bracht zijn gast naar de kamer.
Translate from neerlandés to inglés
Egoïsten ontmoeten elkaar niet, ze botsen.
Translate from neerlandés to inglés
Ik schrijf liever aan elkaar.
Translate from neerlandés to inglés
Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from neerlandés to inglés
Laten we proberen elkaar te verstaan.
Translate from neerlandés to inglés
Kamiel en Rafaël schudden elkaar de hand aan het einde van de wedstrijd.
Translate from neerlandés to inglés
We zien elkaar hier morgen.
Translate from neerlandés to inglés
Door elkaar te corrigeren worden wij allen beter in Esperanto.
Zij kennen elkaar niet zo goed.
Ik hoop dat we elkaar spoedig terugzien.
Ze glimlachten naar elkaar.
Zij leven met elkaar als kat en hond.
Tanden op elkaar drukken a.u.b.
De twee vrouwen lachten naar elkaar.
Waar zien we elkaar?
Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.
We slaagden erin elkaar te verstaan.
Eindelijk komen we elkaar tegen! Ik heb lang naar dit ogenblik verlangd.
Niet opnieuw! Zie hoe die twee elkaar kussen. Ze staan echt in vuur en in vlam voor elkaar. Ik kan dit niet langer aanzien.
We kwamen elkaar toevallig tegen.
Kan je fantasie en realiteit niet van elkaar scheiden?
Hij ontdekte een bewijs, dat bijen met elkaar kunnen communiceren.
We discussieerden met elkaar over de beste vakantiebestemming.
Ze lijken zo op elkaar dat ik ze nooit uit elkaar kan houden.
Wanneer we elkaar ook tegenkwamen, nooit waren we het ergens over eens.
In het begin konden we de eindjes aan elkaar knopen, maar na verloop van tijd konden we onze kosten niet meer dekken.
De meisjes bekijken elkaar.
Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
Zij gingen naast elkaar.
Ik herinner mij de dag waarop we elkaar voor het eerst ontmoetten.
Uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten.
Ze zijn kat en hond voor elkaar.
Ik hoop dat we elkaar eens zullen terugzien.
Als ik het alfabet een nieuwe volgorde kon geven, zou ik de letters U en I naast elkaar zetten.
Johan en Anna zien elkaar graag.
De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.
We kennen elkaar niet.
John en Mary hielden van elkaar.
We houden erg van elkaar.
Wij hebben een tijdje met elkaar gepraat.
Hun lippen raakten elkaar.
De twee vrouwen kennen elkaar.
De twee meisjes glimlachten naar elkaar.
Hij ging naar haar toe en ze schudden elkaar de hand.
Mochten deze mail en uw betaling elkaar gekruist hebben, dan verzoeken wij u deze herinnering als niet verzonden te beschouwen.
Kunnen we elkaar nog eens ontmoeten?
Deze twee broers lijken op elkaar.
Deze twee bladeren lijken op elkaar.
De twee dames glimlachten naar elkaar.
Ze hebben een speciaal soort aantrekkingskracht op elkaar.
We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Ze kennen elkaar niet erg goed.
Men verdrong elkaar rondom de ongelooflijk goede danser.
Op het eerste gezicht lijken de twee bussen op elkaar.
De twee jongens begonnen elkaar te verwijten.
Hij leerde zijn studenten hoe wij allemaal van elkaar afhangen.
Ze verstaan elkaar.
We ontmoetten elkaar op zondag.
Ze had eindelijk de moed bij elkaar geraapt om geld te vragen aan hem.
Ze zit niet zo eenvoudig in elkaar.
De twee mannen beschuldigden elkaar.
De drie jongens bekeken elkaar.
Ze zien elkaar een keer per week.
Er is een voortdurende inspanning nodig om naar elkaar te luisteren, van elkaar te leren, elkaar te respecteren, en een overeenkomst te zoeken.
Vanwaar kennen jullie elkaar?
Ze passen perfect bij elkaar.
Ze maken veel ruzie, maar voor het grootste deel schieten ze goed met elkaar op.
Ze hadden elkaar ooit geholpen.
Ze zaten naast elkaar.
Dat ding hangt met haken en ogen aan elkaar!
Het is niet in Parijs dat we elkaar ontmoet hebben.
Tom kon de tweeling niet uit elkaar houden.
Ze zijn aan elkaar verwant.