Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

neerlandés example sentences with "gestorven"

Learn how to use gestorven in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.

De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn vader is gestorven aan kanker.
Translate from neerlandés to inglés

Zijn zoon is het afgelopen jaar gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn puppy is gestorven, en ik ben vreselijk onthutst.
Translate from neerlandés to inglés

Noch Oekraïnes glorie, noch haar vrijheid is al gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Zowel zijn vader als moeder zijn gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Zonder water zouden de soldaten gestorven zijn.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn oom is geen natuurlijke dood gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Taro is twee jaar geleden gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven aan longkanker.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn broer is vorig jaar gestorven aan kanker.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven aan kanker.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn vader is gestorven terwijl de kersenbloesems op hun mooist waren.
Translate from neerlandés to inglés

Onze zoon is gestorven tijdens de oorlog.
Translate from neerlandés to inglés

De planten zijn gestorven bij gebrek aan water.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven voor mijn aankomst.
Translate from neerlandés to inglés

Spijtig genoeg is de dichter jong gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven op de leeftijd van zeventig jaar.
Translate from neerlandés to inglés

De jongen groef een graf voor zijn hond die gestorven was.
Translate from neerlandés to inglés

Hoeveel zijn er gestorven?
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven op de leeftijd van 70 jaar.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven op 70 jaar.
Translate from neerlandés to inglés

Hoelang geleden is de auteur gestorven?
Translate from neerlandés to inglés

De moeder van Cookie is aan kanker gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Deze arme kat is bijna gestorven van de honger.
Translate from neerlandés to inglés

Tom hoorde dat Mary gestorven was.
Translate from neerlandés to inglés

Maciek is in December gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Een kind waarvan de ouders gestorven zijn, noemt men een wees.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.
Translate from neerlandés to inglés

Is het waar dat hij gestorven is?
Translate from neerlandés to inglés

Gelukkig is ze niet gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is gestorven zodat wij konden leven.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is aan longontsteking gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Ze zei hem, dat haar vader gestorven was.
Translate from neerlandés to inglés

Zelfs haar man weet niet waarom ze gestorven is.
Translate from neerlandés to inglés

Hij is in mijn armen gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is in bed gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn grootvader aan moeders kant is tien jaar geleden gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Niemand is wijs geboren maar velen zijn dom gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is als gelukkig mens gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn vader is vier jaar geleden gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Niemand weet precies hoeveel mensen er gestorven zijn.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn vader is in Vietnam gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is gestorven.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is gestorven op de leeftijd van 97 jaar.
Translate from neerlandés to inglés

Tom is ongeveer een jaar geleden gestorven.

Ten minste 10 Russen zijn dit jaar gestorven tijdens het nemen van selfies.

Hij is vijf jaar vroeger gestorven.

Met heel veel spijt hoor ik dat uw vader gestorven is.

Wist je dat de vader van Johan aan een hartaanval is gestorven?

Tijdens zijn verblijf in Campanië schreef de grote dichter Leopardi "La Ginestra". Hij was destijds erg ziek, en hij is twee jaar later gestorven.

Hij is gestorven toen hij zeventig was.

Tom is niet gestorven.

Naar het schijnt, is hij hier gestorven.

Ze is ongelukkig sinds haar kat gestorven is.

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.

Haar vader is gestorven toen zij drie jaar was.

Wie is gestorven?

Hoeveel mensen zijn er gestorven vanwege hebzucht?

De schilder is jong gestorven.

Die nacht is Tom bijna gestorven.

Hij is gestorven.

Zij is gestorven.

Tom dacht dat Maria was gestorven.

Wanneer is Mozart gestorven? Weten jullie het?

Er is iemand gestorven.

Sami is net gestorven.

Maria is gestorven.

Tom is gisteren gestorven.

Niemand is gestorven.

We zijn gestorven.

Wat een tegenslag dat je vader is gestorven, mijn kind. Helaas kan ik niets doen om je te helpen.

Ook vrouwen en kinderen zijn door dit gifgas gestorven.

Tom is in 2013 in Boston gestorven.

Ik weet dat Tom is gestorven.

Zijn vader is gestorven.

Al mijn broers zijn in de oorlog gestorven.

Is je familie gestorven in de Holocaust?

Is uw familie gestorven in de Holocaust?

Is jullie familie gestorven in de Holocaust?

Tom is in een bed gestorven.

Veel mensen zijn gestorven in de explosie die daarna plaatsvond.

Hoe precies is Tom gestorven?

Die leraar is vorig jaar gestorven.

Tom is alleen gestorven.

Tom is bijna gestorven.

Sami is gestorven.

Een vriend van mij is afgelopen week gestorven.

Tom is vorig jaar oktober gestorven.

Tom is erg eenzaam sinds zijn echtgenote gestorven is.

Die man is vorige week aan longkanker gestorven.

Hoe is zijn zoon gestorven?

Onze zoon is in de oorlog gestorven.

Er zijn zeven politieagenten gestorven.

Iedereen is gestorven.

Een weduwe is een vrouw wier echtgenoot gestorven is.

Een weduwe is een vrouw wier man is gestorven.

Wist je dat Tom in Boston is gestorven?

Sami is in zijn bed gestorven.

Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés