Learn how to use hoek in a neerlandés sentence. Over 56 hand-picked examples.
Een hoek van 90 graden noemt men een rechte hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from neerlandés to inglés
Om de hoek reed een grote vrachtwagen.
Translate from neerlandés to inglés
Toen we de hoek bereikten, verscheen het meer voor onze ogen.
Translate from neerlandés to inglés
Het ongeluk gebeurde bij de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Sla op de volgende hoek linksaf.
Translate from neerlandés to inglés
We zouden graag een tafel hebben in de hoek voor niet-rokers.
Translate from neerlandés to inglés
Aan de hoek draaide ze naar links.
Translate from neerlandés to inglés
Draai naar rechts aan de volgende hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Er is een verschrikkelijk ongeval gebeurd op de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Het is net om de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
De bakkerij is om de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Ga om de hoek en je zult mijn huis vinden.
Translate from neerlandés to inglés
Kunnen we een tafeltje in de hoek hebben?
Translate from neerlandés to inglés
Op de hoek van de straat staan een glasbak en een bak voor gebruikte kleding.
Translate from neerlandés to inglés
Hij draaide op de hoek naar links af.
Translate from neerlandés to inglés
Vlak om de hoek is er een café.
Translate from neerlandés to inglés
Tom en Maria zitten aan een tafeltje in een rustige hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Tom zat in de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Per definitie is een scherpe hoek minder dan 90 graden.
Translate from neerlandés to inglés
Een scherpe hoek is per definitie minder dan 90 graden.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zag de auto langzaam om de hoek verdwijnen.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb mijn auto bijgetankt bij het benzinestation op de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Ze stonden te zoenen op de hoek van de straat.
Translate from neerlandés to inglés
Wij lunchen vaak in dat kleine restaurant om de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Ik was in de hoek gedreven.
Translate from neerlandés to inglés
De gesloten kust, vanaf Den Helder tot Hoek van Holland, is opgebouwd uit de al eerder beschreven rij van strandwallen en duinen.
Translate from neerlandés to inglés
Eens was er een postkantoor op deze hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Tom zat in de hoek en sprak met niemand.
Translate from neerlandés to inglés
De bakker zit op de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Ze zaten alleen in een hoek te praten.
Translate from neerlandés to inglés
De winkel is op de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Stop op de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Net om de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Met Kerstmis om de hoek zou ik wat boodschappen moeten doen.
Translate from neerlandés to inglés
De corner wordt genomen vanuit een hoek van het veld.
Translate from neerlandés to inglés
Er is hier vlak om de hoek een boekenwinkel.
Translate from neerlandés to inglés
Al zijn boeken liggen in die hoek op een stapeltje.
Translate from neerlandés to inglés
Hij stond op de hoek van de straat.
Translate from neerlandés to inglés
De ladder staat in de hoek.
Translate from neerlandés to inglés
Ik moest van de meester in de hoek staan.
Translate from neerlandés to inglés
Laat je niet in een hoek drukken. Vecht terug!
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb letterlijk mijn knie tegen de hoek van de koffietafel gestoten ... Het doet vreselijk pijn!
Iriseren is een fenomeen waarbij de kleur van een object verandert afhankelijk van de hoek waaruit het waargenomen wordt of door een verandering in het licht.
Leg hen in de hoek.
Hij woont om de hoek.
Oude bezem kent elke hoek van een kamer, maar nieuwe maakt beter schoon.
Let op de hoek van de tafel!
Het huis op de hoek is van ons.
De ingang van het station ligt om de hoek.
Ik zal op de hoek staan en op je wachten.
Het huis waarin mijn vader is geboren ligt net om de hoek.
Carlos moet de dingen vanuit een andere hoek bekijken.
De geur van vers brood kwam uit de bakkerij op de hoek.
Het bed is schuin in de hoek geplaatst.
Tom zat op een krukje in de hoek.