Learn how to use hoofd in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.
Translate from neerlandés to inglés
Sasha had een enorme buil op zijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb te veel dingen aan mijn hoofd op het moment.
Translate from neerlandés to inglés
Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
Translate from neerlandés to inglés
Als de bal je ergens anders dan op je hoofd of je handen raakt, ben je af.
Translate from neerlandés to inglés
Die gast is niet goed bij zijn hoofd!
Translate from neerlandés to inglés
Liever met je hoofd door de muur dan helemaal geen raam!
Translate from neerlandés to inglés
Hij schudde met zijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from neerlandés to inglés
Hij had een hoofd boordevol creatieve ideeën.
Translate from neerlandés to inglés
"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from neerlandés to inglés
Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!
Translate from neerlandés to inglés
Mijn hoofd staat niet naar leren.
Translate from neerlandés to inglés
Hij leert voor de lol het periodiek systeem der elementen uit zijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Breek er je hoofd niet op om je zijn naam te herinneren! Later zal je hem plots vanzelf herinneren!
Translate from neerlandés to inglés
Knoop dit goed in uw hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Hij kreeg de klap op zijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk met mijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Hij krabde aan zijn hoofd, zoals hij gewoon was.
Translate from neerlandés to inglés
Hij stootte zijn hoofd tegen het plafond.
Translate from neerlandés to inglés
Hij deed teken met zijn hoofd, als om ja te zeggen.
Translate from neerlandés to inglés
Wie een hoofd heeft, zal wel een kam vinden.
Translate from neerlandés to inglés
Ga niet buiten in die hitte zonder uw hoofd te bedekken.
Translate from neerlandés to inglés
Hij legde zijn hoofd op het kussen.
Translate from neerlandés to inglés
Ik kan dat liedje maar niet uit mijn hoofd krijgen.
Translate from neerlandés to inglés
Nadat ze dat gezegd had, liet Mayu verlegen het hoofd zakken.
Translate from neerlandés to inglés
Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Leer deze namen uit het hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Toen ik op mijn hoofd stond, had ik pijn in de nek.
Translate from neerlandés to inglés
Pandark klopt Vortarulo op het hoofd met een houten plank.
Translate from neerlandés to inglés
"Luister naar mij", zei de demoon, terwijl hij zijn hand op mijn hoofd legde.
Translate from neerlandés to inglés
Door een dwaas hoofd lijden de benen.
Translate from neerlandés to inglés
Vader nam zijn plaats in aan het hoofd van de tafel.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn hoofd draait.
Translate from neerlandés to inglés
Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.
Translate from neerlandés to inglés
Hij is een hoofd groter dan ik.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb deze dagen veel aan mijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Leer het gedicht uit je hoofd voor volgende week.
Translate from neerlandés to inglés
Veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in mijn hoofd.
Translate from neerlandés to inglés
Drie haren in de soep is relatief veel, drie haren op het hoofd is relatief weinig.
Mijn hoofd zit vol.
Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.
De gedachte ging door zijn hoofd.
Zijn gedachten tolden in zijn hoofd.
Hij heeft niet het hoofd van een minister.
De politie was niet in staat om dergelijk geweld het hoofd te bieden.
Mijn hoofd doet geen pijn meer.
Jij moet je hoofd laten nakijken.
Hij is niet verstandig genoeg om getallen in het hoofd op te tellen.
Ze is er met het hoofd niet bij.
Men moet een helm opzetten om het hoofd te beschermen.
Ik heb hem dat idee uit het hoofd gepraat.
Om te leven hebben we eten nodig, kleren, en een dak boven ons hoofd.
Wanneer ik hem begroet, zegt hij nooit iets terug; hij knikt alleen met zijn hoofd.
Het succes is hem naar het hoofd gestegen.
Houd het hoofd koel.
Haal dat van je hoofd af.
Mijn hoofd doet echt pijn.
Tom viel van de trap af en stootte zijn hoofd.
Ik kan niet in zijn hoofd kijken.
De studenten leerden dit gedicht uit hun hoofd.
Dat liedje blijft in je hoofd zitten.
Je moet al deze data uit je hoofd leren.
Jullie moeten al deze data uit het hoofd leren.
Telkens wanneer ik recht sta, voel ik mijn hoofd draaien.
Het is goed voor je en de mensen om je heen om je hoofd om te draaien telkens als je niest.
Ik weet niet wat hij in zijn hoofd heeft, om zo een aantrekkelijk voorstel af te wijzen.
Haar hoofd zat barstensvol nieuwe ideeën.
Ik heb twee uur nodig gehad om deze zin uit mijn hoofd te leren.
Hij heeft de gewoonte met zijn hoofd te knikken, wanneer hij naar een gesprek luistert.
Ik moet dit gedicht uit mijn hoofd leren.
Dat is te klein om op je hoofd te passen.
Heb je het gedicht uit je hoofd geleerd?
Mijn ogen doen pijn, maar gelukkig niet mijn hoofd.
Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.
Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.
Omdat ik het zo dikwijls gehoord heb, kan ik het gedicht nu uit het hoofd opzeggen.
Hij stak zijn hoofd door het venster.
Hij sloeg op zijn hoofd.
Ronald Cecil Gates, de auteur van deze misdaadroman, is voormalig hoofd van een Australische universiteit.
Pas op je hoofd!
Het spookt sprookjes in mijn hoofd.
Beweegt hij zijn hoofd?
Hij schudde bedenkelijk met het hoofd.
Meneer, ik ben het hoofd van de elektronicaclub, de wiskundeclub en de schaakclub.
Ik berekende alles in mijn hoofd.
Ze steekt haar hoofd in het zand.
Je moet een harde klap op je hoofd hebben gehad.
Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.
Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.
Het is niet nodig een woordenboek uit het hoofd te leren om een taal goed te kunnen spreken.
Misschien heb ik iets over het hoofd gezien.
Wiskunde is niet louter formules uit het hoofd leren.
Ik heb op het moment te veel aan mijn hoofd.
Ze liep met gebogen hoofd zoals een oude vrouw.
Alles wat je moet doen, is die zin uit het hoofd leren.
"Ik wou dat ik zo lang was." "O ja? Je hebt er helemaal niks aan om lang te zijn, hoor. En je stoot ook je hoofd wel eens aan het plafond."
Tom staat op zijn hoofd.
Ze stond op haar hoofd.
De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.