Learn how to use kasteel in a neerlandés sentence. Over 86 hand-picked examples.
Geef me de sleutel van dit kasteel!
Translate from neerlandés to inglés
Wanneer jullie naar Roemenië gaan, zullen jullie het Kasteel van Dracula bezoeken.
Translate from neerlandés to inglés
Het huis van een Engelsman is zijn kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Dit kasteel is mooi.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn thuis is mijn kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel werd in de as gelegd.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel staat bij een mooi meer.
Translate from neerlandés to inglés
Er is een kasteel in mijn stad.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben nu in een oud kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel is aan de andere kant van de rivier.
Translate from neerlandés to inglés
Nu zien wij de binnenkant van het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Hij was geboren in een thans niet meer bestaand kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Het oude kasteel is in een trieste staat.
Translate from neerlandés to inglés
Hij erft het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel van Bran is te koop.
Translate from neerlandés to inglés
Het Kasteel van St. Olaf, in Finland, werd in 1475 gebouwd om de Unie van Kalmar (Zweden, Noorwegen en Denemarken) te beschermen tegen de groothertogdommen Novgorod en Moskou.
Translate from neerlandés to inglés
Is het kasteel vandaag open?
Translate from neerlandés to inglés
Dat is ons kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel van Antoine telt twintig slaapkamers.
Translate from neerlandés to inglés
Er is een blauweregen nabij het stambeeld van het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Er is een kasteel op de achtergrond van de foto.
Translate from neerlandés to inglés
Vernietig het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Dat kasteel is mooi.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel is mooi.
Translate from neerlandés to inglés
Hij erfde het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Is dat een kasteel?
Translate from neerlandés to inglés
Wat een mooi kasteel!
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel is indrukwekkend.
Translate from neerlandés to inglés
Wanneer is het kasteel gebouwd?
Translate from neerlandés to inglés
Dat is een oud kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn stad heeft een kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Jouw kasteel wordt aangevallen
Translate from neerlandés to inglés
Uw kasteel wordt aangevallen
Translate from neerlandés to inglés
Jullie kasteel wordt aangevallen.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel kijkt uit over de stad.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel wordt belegerd.
Translate from neerlandés to inglés
Wat is jouw favoriete kasteel?
Translate from neerlandés to inglés
Wat is uw favoriete kasteel?
Translate from neerlandés to inglés
Wat is jullie favoriete kasteel?
Translate from neerlandés to inglés
Dit kasteel is erg mooi.
Translate from neerlandés to inglés
Het kasteel staat te koop.
Translate from neerlandés to inglés
Mensen renden uit het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Dit kasteel is in 1610 gebouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Deze prinses is in het kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Dan is in dat kasteel geboren.
Translate from neerlandés to inglés
Fadil was koning in zijn kasteel.
Translate from neerlandés to inglés
Zijn kasteel was gemaakt van bamboe.
Translate from neerlandés to inglés
Zijn kasteel was gemaakt van hout.
Translate from neerlandés to inglés
Zijn kasteel was gemaakt van steen.
Translate from neerlandés to inglés
Zijn kasteel was gemaakt van metaal.
Translate from neerlandés to inglés
We zagen een kasteel in de verte.
Translate from neerlandés to inglés
Het oude kasteel staat op de heuvel.
Wat is jouw favoriete kasteel in Japan?
Wat is jullie favoriete kasteel in Japan?
Wat is uw favoriete kasteel in Japan?
Ik wil in een kasteel wonen.
Het kasteel wordt omringd door bomen.
Er staat een kasteel in mijn stad.
Maria leidde de buitenlandse gasten door de ruïnes van het kasteel.
Tegenover het kasteel wordt een nieuwe school gebouwd.
Er is een oud kasteel aan de voet van de berg.
In het oude kasteel woont een spook dat nogal verlegen is, want het verschijnt alleen 's nachts in het weekend.
De rivier omheen het kasteel noemt men een gracht.
Hier stond vroeger een kasteel.
Er stond hier vroeger een kasteel.
Tom wilde altijd al in een kasteel wonen.
Op de torens van het kasteel ziet men kronen, die in 1791 en 1792 door generalissimo Suvorov werden toegevoegd.
Hij loopt rond in het kasteel en het omringende bos.
Kon ik maar in zo'n kasteel wonen.
De koning woont in het kasteel.
Het kasteel bestaat al sinds de 14e eeuw.
Mensen renden het kasteel uit.
Het kasteel ligt pal in het centrum van de stad.
Dit kasteel werd naar een museum omgebouwd.
Dat kasteel is prachtig.
De koningin is in haar kasteel.
Een gracht omringt het kasteel.
De stad heeft een kasteel.
Het kasteel is nu een ruïne.
Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!
Dat kasteel werd in de oudheid gebouwd.
Hij woont in een kasteel.
Hij woont in het kasteel.
De muur van het kasteel is schuin.
Rosi is een van de erfgenamen van het kasteel.
Het museum in het kasteel kan elke dag behalve maandag bezocht worden, van twaalf tot twintig uur.