Learn how to use keren in a neerlandés sentence. Over 63 hand-picked examples.
Het is beter terug te keren, dan te verdwalen.
Translate from neerlandés to inglés
In 1900 verliet hij Engeland, om nooit meer terug te keren.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb dat verhaal al tientallen keren gehoord.
Translate from neerlandés to inglés
Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
Translate from neerlandés to inglés
En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.
Translate from neerlandés to inglés
Het was omdat hij gewond was dat hij besloot terug te keren naar Amerika.
Translate from neerlandés to inglés
Londen werd verscheidene keren gebombardeerd.
Translate from neerlandés to inglés
Elke dag keren de flamingo's voor zonsondergang terug naar het kleine eiland om daar de nacht door te brengen.
Translate from neerlandés to inglés
Na verschillende keren gefaald te hebben, probeerde hij het nog eens.
Translate from neerlandés to inglés
Je bent zoveel keren mens als je talen spreekt.
Translate from neerlandés to inglés
Druk op de terugtoets boven de entertoets om naar de vorige pagina terug te keren.
Translate from neerlandés to inglés
De Nederlandse krijgsmacht heeft al meerdere keren bewezen dat deze goed functioneert.
Translate from neerlandés to inglés
Er is al verschillende keren aangegeven dat wij van zulke praktijken niet gediend zijn; als jullie zoiets nogmaals doen zal dat tot consequenties leiden.
Translate from neerlandés to inglés
Hij voer naat het zwaaigat om het schip te keren.
Translate from neerlandés to inglés
Dan is blijkbaar verschillende keren aan zijn been geopereerd.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben verschillende keren in Italië geweest.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben verscheidene keren naar Boston gegaan.
Translate from neerlandés to inglés
Ik droom ervan om naar jou terug te keren.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk niet dat Tom hier ooit weer terug zal keren.
Translate from neerlandés to inglés
Het goede aan een doodlopende straat is, dat ze je verplicht terug te keren.
Translate from neerlandés to inglés
We hebben verschillende keren met elkaar getelefoneerd.
Translate from neerlandés to inglés
Dwing mij niet daarnaartoe terug te keren.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn ouders telegrafeerden me, dat ik onmiddellijk terug moest keren.
Translate from neerlandés to inglés
Ze hebben het mij al verschillende keren uitgelegd, maar ik heb het nooit begrepen.
Translate from neerlandés to inglés
"En het meisje?" "Zij zal terug naar het weeshuis moeten keren."
Translate from neerlandés to inglés
Je telefoon rinkelde verschillende keren terwijl je onder de douche stond.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ga meerdere keren per week naar het stadscentrum.
Translate from neerlandés to inglés
Hoeveel keren heb je dat gedaan?
Translate from neerlandés to inglés
Sami las die Koranverzen honderden keren.
Translate from neerlandés to inglés
Hij verliet de Mexicaanse hoofdstad om terug te keren naar Texas.
Translate from neerlandés to inglés
Ze probeerde het meerdere keren, maar faalde.
Translate from neerlandés to inglés
Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.
Ik heb dat boek enkele keren gelezen.
Tom is diverse keren in Boston geweest.
Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.
Hij kwam verschillende keren.
Ik heb dat boek diverse keren gelezen.
Ik heb elk van deze boeken al een aantal keren gelezen.
Hij ging in 1960 naar Afrika om nooit weer terug te keren.
In de lente keren de trekvogels terug van het zuiden naar het noorden.
De brandweer had het vuur binnen de kortste keren gedoofd.
Ik heb hem verschillende keren ontmoet.
De weg liep dood, dus we waren genoodzaakt om te keren.
Ze kijken ernaar uit om terug te keren.
Tom stapte uit de auto en ging zo onopvallend mogelijk het tankstation in. Hoewel hij dit al verschillende keren eerder had gedaan, kon hij het niet helpen, maar voelde hij zich schuldig over wat hij aan het doen was. Hij probeerde dat gevoel terzijde te schuiven, pakte een paar ijskoude sixpacks en een zak pretzels en wachtte in de rij.
Ik hoop naar Singapore terug te keren zodra ik daar nieuw werk vind.
Ik ben daar tientallen keren geweest.
Ik ben daar tientallen keren heen gegaan.
Ik heb verschillende keren met Tom gedanst.
Denk je erover om terug te keren naar je geboortestad?
Mijn oom vertrok naar Mexico in 1983 om nooit meer terug te keren.
Het is niet te laat om terug te keren.
Maria heeft verschillende keren met walvishaaien gedoken.
Ik ben meerdere keren aangehouden.
De soldaten keren spoedig terug naar het kamp.
We zijn te ver gekomen om nu terug te keren.
Ik ben wat keren herbouwd.
Verboden te keren.
Tom probeerde Maria verschillende keren te bellen.
Iedereen heeft het recht om elk land te verlaten, inclusief zijn eigen land, en om terug te keren naar zijn land.
Ik heb dezelfde zin meerdere keren gemaakt en herschreven.
Ik heb het al een aantal keren gehoord.
Vogels keren altijd terug naar hun nest.