Learn how to use moedertaal in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mijn moedertaal is Japans.
Translate from neerlandés to inglés
Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.
Translate from neerlandés to inglés
Hij kent geen woord Frans, maar hij kan wel Engels praten alsof het zijn moedertaal is.
Translate from neerlandés to inglés
Onze moedertaal is Japans.
Translate from neerlandés to inglés
Frans is zijn moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Frans is haar moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Spaans is zijn moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Engels is niet mijn moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Onze moedertaal is het Japans.
Translate from neerlandés to inglés
De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.
Translate from neerlandés to inglés
De vreemdeling spreekt Japans alsof het zijn moedertaal was.
Translate from neerlandés to inglés
Haar moedertaal is Frans.
Translate from neerlandés to inglés
De auteur vertaalde het sprookje in onze moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Spaans is haar moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Esperanto verandert het probleem, omdat men Esperanto even goed kan leren als zijn moedertaal - en misschien wel beter dan die.
Translate from neerlandés to inglés
Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn moedertaal is Spaans.
Translate from neerlandés to inglés
Elke student die afgestudeerd is aan onze universiteit heeft ten minste twee jaar Engels gestudeerd met een persoon die Engels als moedertaal spreekt.
Translate from neerlandés to inglés
Het Engels is niet mijn moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Het Frans is hun moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Tegenwoordig raadt UNESCO voor iedereen het gebruik aan van drie talen - de moedertaal, de plaatselijke contacttaal en de internationale taal.
Translate from neerlandés to inglés
Lingua franca is een contacttaal tussen personen die niet dezelfde moedertaal hebben (Globish, Basic English, ...)
Translate from neerlandés to inglés
Wat is uw moedertaal?
Translate from neerlandés to inglés
Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.
Translate from neerlandés to inglés
De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?
Translate from neerlandés to inglés
Wat is jouw moedertaal? Mari? Ik heb deze taal onlangs ontdekt na het lezen van het artikel over Fins-Oegrische talen op Wikipedia. Deze talen hebben een heel interessante geschiedenis.
Translate from neerlandés to inglés
Er bestaan in totaal minder dan zeventig personen die het Mantsjoe als moedertaal spreken.
Translate from neerlandés to inglés
Russisch is niet zijn moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Wat is jouw moedertaal?
Translate from neerlandés to inglés
De moedertaal is een onvervangbare schat.
Translate from neerlandés to inglés
Leer de taal zoals je je moedertaal hebt geleerd.
Translate from neerlandés to inglés
Urdu is onze moedertaal.
Translate from neerlandés to inglés
Was mijn moedertaal maar Arabisch.
Translate from neerlandés to inglés
Mijn moedertaal is Pools.
Translate from neerlandés to inglés
De moedertaal van Julia is Italiaans.
Translate from neerlandés to inglés
Niemand kent zijn moedertaal door en door.
Tom heeft het Frans als moedertaal.
Mijn moedertaal is Portugees.
Sommige mensen denken dat het moeilijk is voor mensen met Engels als moedertaal om Chinees te leren, maar daar ben ik het niet mee eens.
"Het lijkt me wel leuk om Frans te leren, maar is het niet moeilijk?" "Helemaal niet, het is 100 keer makkelijker dan Engels!" "Echt waar?'' "Nou, voor mij tenminste." "Maar dat is omdat het je moedertaal is."
Vindt iemand met Japans als moedertaal dat Engels moeilijk te leren is?
Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.
Taalracisme is een Vlaamse uitdrukking om het mechanisme te kunnen benoemen dat mensen die zich vanwege hun moedertaal beter voelen dan anderstaligen, de laatsten als minderwaardig behandelen.
Hongaars is mijn moedertaal.
Tom spreekt perfect Frans, maar zijn moedertaal is Duits.
Fries is mijn moedertaal.
Dit zijn voor mij de hoofdvakken: Latijn en wiskunde - en uiteraard onze mooie moedertaal: de taal van Luther, Goethe, Kleist.
Hebreeuws is mijn moedertaal.
Omdat het niet je moedertaal is, stel ik voor dat je deze zin vrijgeeft, zodat een moedertaalspreker hem kan adopteren. Zo zijn we allen zeker dat we met een goede zin te doen hebben.
Hij leerde zijn moedertaal.
Hij onderwees zijn moedertaal.
Ik heb geen moedertaal.
Het Koerdisch is mijn moedertaal.
Mijn moedertaal is het Frans.
Frans is niet mijn moedertaal.
Italiaans is mijn moedertaal.
Engels is mijn moedertaal.
Mijn moedertaal is Luxemburgs.
Hij kan geen woord Frans spreken, maar daarentegen spreekt hij Engels alsof het zijn moedertaal is.
Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.
Niet alle Amerikanen spreken Engels als moedertaal.
Frans is mijn moedertaal.
Het voornaamste wat Tatoeba ons leert is dat men zelfs zijn eigen moedertaal niet kan spreken.
De regering zal faciliteiten bieden voor het mondeling gebruik van de moedertaal in de rechtbanken.
Het is gemakkelijk om je moedertaal te spreken, maar het is ook saai.
Is uw moedertaal Chinees?
Geen enkele Arabische moedertaalspreker studeert zijn moedertaal op school.
Pools is mijn moedertaal.
Het Engels is ook niet mijn moedertaal!
Wat is het woord daarvoor in jouw moedertaal?
Hoe noem je dat in jouw moedertaal?
Wat is haar naam in jouw moedertaal?
Wat is zijn naam in jouw moedertaal?
Het Duits is binnen de Europese Unie de meest gesproken moedertaal.
Ik was vergeten dat Russisch je moedertaal is.
Berbers is onze moedertaal.
Toms moedertaal is Frans.
Van alle zinnen die ik probeerde naar het Tatoeba-project te bijdragen, alleen degenen die in het Portugees hebben waarde, omdat Portugees mijn enkele moedertaal is.
Een goede manier om ons te helpen is om zinnen door moedertaalsprekers naar je eigen moedertaal te vertalen.
Het beste is van een buitenlandse taal die je kent naar je eigen moedertaal te vertalen.
Men mag alleen zinnen in de eigen moedertaal adopteren.
De beste manier om ons te helpen is in je eigen moedertaal bij te dragen.
Als je in een niet-moedertaal wilt experimenteren, moet je eens een site zoals http://lang-8.com uitproberen.
Om de kwaliteit van onze zinnen te handhaven wordt het aanbevolen dat je alleen van een niet-moedertaal naar je moedertaal vertaalt.
Volgens de Tatoeba-richtlijnen wordt aanbevolen dat leden alleen zinnen in hun moedertaal toevoegen en/of vertalen van een taal die ze kunnen begrijpen in hun moedertaal. De reden hiervoor is dat het veel makkelijker is om natuurlijk klinkende zinnen te vormen in de eigen taal. Wanneer we in een andere taal dan onze moedertaal schrijven, is het heel makkelijk om zinnen te make die vreemd klinken. Zorg ervoor alsjeblieft dat je de zin alleen vertaalt als je zeker weet wat het betekent.
Dit is een van de redenen waarom het Tatoeba-Project leden vraagt om geen weeszinnen in andere talen dan hun eigen moedertaal te adopteren.
Terwijl je meer zinnen in je moedertaal toevoegt aan het Tatoeba-Corpus, zal het percentage zinnen in je moedertaal met fouten aannemelijk afnemen.
Tom heeft al 27 talen gestudeerd, maar hij spreekt alleen Engels, zijn moedertaal.
Het Nederlands is niet mijn moedertaal.
Ik begrijp deze zin niet hoewel hij in mijn moedertaal is.
Iedereen zou zijn moedertaal moeten kennen.
Is het mogelijk om je moedertaal te vergeten?
Ik hou van mijn moedertaal.
De enige taal die ik vloeiend spreek is mijn moedertaal.
Ik stel voor dat je van het Esperanto naar je moedertaal vertaalt, en niet omgekeerd.
Ik weet niet hoe Brazilianen 'aardvarken' in hun moedertaal zeggen.
Slowaaks is mijn moedertaal.
De moedertaal is als een identiteitskaart.
Hoe zou je „eikenprocessierups” in je moedertaal zeggen?
Ze spreekt meerdere talen, maar schrijft alleen in haar moedertaal.