Learn how to use neer in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Wanneer je ogen een schone vrouw aanschouwen, sla ze dan neer.
Translate from neerlandés to inglés
Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!
Translate from neerlandés to inglés
Hij legde zijn pen neer en leunde achterover.
Translate from neerlandés to inglés
's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik kijk op je neer.
Translate from neerlandés to inglés
Kort gezegd komt het hierop neer.
Translate from neerlandés to inglés
Ze lag neer op de grond en begon te lezen.
Translate from neerlandés to inglés
De juwelier schoot de dief neer.
Translate from neerlandés to inglés
Leg je potlood neer en luister.
Translate from neerlandés to inglés
Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from neerlandés to inglés
Mary trok de strijkplank uit de kast, klapte hem uit en zette hem naast het raam neer.
Translate from neerlandés to inglés
Een wolk van stof sloeg neer op het plein.
Translate from neerlandés to inglés
Leg uw wapens neer.
Translate from neerlandés to inglés
Als ik die deur door ga, schiet je me neer?
Translate from neerlandés to inglés
Ik ging naar binnen, trok mijn schoenen uit en plofte voor de televisie neer.
Translate from neerlandés to inglés
Hij ging de kamer op en neer.
Translate from neerlandés to inglés
Maria lag neer.
Translate from neerlandés to inglés
Altijd wanneer Tom en ik oogcontact maken slaat hij verlegen zijn ogen neer.
Translate from neerlandés to inglés
Hij keek neer op de vallei onder hem.
Translate from neerlandés to inglés
Ze kijkt op me neer omdat ik geen gevoel voor humor heb.
Translate from neerlandés to inglés
Leg die hamer neer.
Translate from neerlandés to inglés
Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.
Translate from neerlandés to inglés
Neer met de koning!
Translate from neerlandés to inglés
Hij haalt hem schietend neer.
Translate from neerlandés to inglés
Om een vergoeding te krijgen legden meer dan twaalfduizend vijfhonderd vluchtelingen en slachtoffers een klacht neer bij het burgerlijk hof.
Translate from neerlandés to inglés
We leggen het werk neer, omdat het hoofd van de fabriek krenterig is met geld.
Translate from neerlandés to inglés
Hij viel op me neer.
Translate from neerlandés to inglés
Ik legde het boek neer en deed het licht aan.
Translate from neerlandés to inglés
Cultuur is net zoals een parachute: als je dat niet hebt, stort je neer.
Translate from neerlandés to inglés
Leg het daar gewoon neer.
Translate from neerlandés to inglés
Toms vliegtuig stortte neer.
Translate from neerlandés to inglés
Leg je bij de feiten neer!
Translate from neerlandés to inglés
Tom schoot de kleiduif neer.
Translate from neerlandés to inglés
Leg je potlood neer.
Translate from neerlandés to inglés
Leg je potloden neer.
Translate from neerlandés to inglés
Gooi je wapen neer!
Translate from neerlandés to inglés
Wapen neer!
Leg het neer!
Tom schoot een beer neer.
Sami schoot de beer neer.
De jager schoot een beer neer.
Ach, zet het gewoon ergens neer.
Hou van je buren, maar haal het hek niet neer.
Neer!
Het is onmenselijk hoe de Duitsers hun werkwoorden in stukken snijden. Een werkwoord heeft het in deze wereld al moeilijk genoeg om in één stuk te blijven. Het is ronduit barbaars om het te splitsen. Maar dat is precies wat die Duitsers doen. Ze nemen een deel van een werkwoord en leggen het hier neer, als een staak, nemen vervolgens het andere deel van het werkwoord en leggen het, als een andere staak, ginder aan de overkant en tussen die twee limieten scheppen ze nog maar een hoop Duits.
Duizenden jaren lang legde de zee zand en klei neer over wat nu Laag-Nederland wordt genoemd.
De politieagent legde een vel papier voor hem neer.
Leg het wapen neer.
Tom sprong op en neer van opwinding.
Hij schoot hem neer.
Hij schoot haar neer.
Zij schoot hem neer.
Zij schoot haar neer.
Zet je neer, Kate.
Zet het daar maar neer.
Leg het daar maar neer.
Buig je neer!
Buig neer!
Wapens neer!
Leg dat neer!
Ze stak hem neer.
Het IJzeren Gordijn viel neer over het Europese continent.
Een stedeling kijkt vaak neer op bewoners van het platteland.
Leg het neer, Tom.
Zet het neer, Tom.
Zet hem neer, Tom.
Steek iedereen neer.
Leg dat daar neer.
Wanneer haal je je kerstboom neer?
Wanneer haalt u uw kerstboom neer?
Wanneer halen jullie je kerstboom neer?
Maria stak Tom neer.
Ik schoot ze neer.
Ze stonden op het punt om Tom neer te schieten, maar hij wist het niet.
Leg het daar neer!
Tom zette zijn koffer naast die van mij neer.
Waarom schoot je hen neer?
Schiet hem niet neer.
Haal hem neer.
Dat komt op hetzelfde neer.
Ik leg het voor je deur neer.
Yanni zette een schommel neer in zijn achtertuin.
Leg het ergens neer.
De man kijkt op me neer.
Af en toe spring ik op en neer op mijn bed.
Ze legde de telefoon neer en ging naar de keuken.
Zet de doos neer.
Ziri probeerde Rima neer te schieten.
Ze zette het bord voor hem neer en ging weg.
Leg die telefoon neer.
Leg het neer.
Leg hem neer.
Leg haar neer.
Leg ze neer.
Leg je wapen neer.
Leg je pistool neer.
De commandant van de eenheid gaf het bevel om de wapens neer te leggen.
De commandant van de eenheid heeft het bevel gegeven om de wapens neer te leggen.
Je plan lijkt goed, maar het komt neer op: zal het ons meer bedrijf brengen?
Ze zetten hun dranken neer.