Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

neerlandés example sentences with "onder"

Learn how to use onder in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Het ligt onder de stoel.
Translate from neerlandés to inglés

Zit de kat op of onder de stoel?
Translate from neerlandés to inglés

Zij gaat elke ochtend onder de douche.
Translate from neerlandés to inglés

In de winter slaap ik onder twee dekens.
Translate from neerlandés to inglés

Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from neerlandés to inglés

Van onder de witte, ruige wenkbrauwen, vanuit de diepe oogkassen, kijkt een paar goedige, schalkse ogen.
Translate from neerlandés to inglés

Ze eten zonnebloempitten onder het kaarten.
Translate from neerlandés to inglés

Zullen we dit bespreken onder een kop koffie?
Translate from neerlandés to inglés

Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
Translate from neerlandés to inglés

Ik moet onder de douche.
Translate from neerlandés to inglés

Er zit een monster onder m'n bed.
Translate from neerlandés to inglés

Er is niets nieuws onder de zon.
Translate from neerlandés to inglés

De rundvleesetiketteringsbewakingstaakoverdrachtswet is onder gewijzigde naam aangenomen.
Translate from neerlandés to inglés

De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Translate from neerlandés to inglés

Waarom zit je onder het bureau?
Translate from neerlandés to inglés

Ik heb me onder de tafel verstopt.
Translate from neerlandés to inglés

Ik heb gezweet onder mijn oksels.
Translate from neerlandés to inglés

Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Translate from neerlandés to inglés

Je moet onder geen beding in die diepe rivier gaan zwemmen.
Translate from neerlandés to inglés

Mijn kat kwam onder de tafel vandaan.
Translate from neerlandés to inglés

Laten we even wat uitrusten onder de boom.
Translate from neerlandés to inglés

Het was donker onder de brug.
Translate from neerlandés to inglés

Je moet niet rijden onder invloed van drank.
Translate from neerlandés to inglés

Het lawaai was snel onder controle.
Translate from neerlandés to inglés

Ik ben erg onder de indruk van uw werk.
Translate from neerlandés to inglés

Wat zeg je over samen wandelen onder een lichte regen?
Translate from neerlandés to inglés

Zij is te veel geneigd tot zelfstandigheid om onder iemands toezicht te werken.
Translate from neerlandés to inglés

Gemiddeld belanden er in Nederland elke dag 1 à 2 jongeren onder de 18 in het ziekenhuis omdat ze te veel hebben gedronken.
Translate from neerlandés to inglés

Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Translate from neerlandés to inglés

De inbreker brak in het huis onder dekking van de nacht.
Translate from neerlandés to inglés

Hij reisde onder een andere naam.
Translate from neerlandés to inglés

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.
Translate from neerlandés to inglés

De zapper ligt onder de divan.
Translate from neerlandés to inglés

Ik zag een jonge men liggen op de bank onder de kerselaar in het park.
Translate from neerlandés to inglés

Ziedaar het addertje onder het gras.
Translate from neerlandés to inglés

Onder haar vele kinderen zijn er goede en slechte.
Translate from neerlandés to inglés

Niet door gebrek aan mirakels, maar door gebrek aan verwondering zal de wereld ten onder gaan.
Translate from neerlandés to inglés

We hebben het geld onder ons twee verdeeld.
Translate from neerlandés to inglés

Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in evenveel tijd.

De mensen lijden onder de besmetting van het leidingwater.

Niets nieuws onder de zon.

De politie hield hem onder arrest.

Onder onze hemel heeft het jaar vier seizoenen.

Ze heeft het probleem onder handen genomen.

Onder tijdsdruk werk ik productiever.

Onder welke naam?

De zon gaat onder over twee uur.

Onder generaals, spreek over veldslagen.

De bamboe buigt onder het gewicht van de sneeuw.

Bestuur geen auto onder invloed van alcohol.

Onder een of ander voorwendsel kwam hij niet naar de vergadering.

Zijn vrouw heeft hem onder de slof.

De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.

Onder het huis van mijn buur wonen enkele wilde katten.

De stad kwam onder een sneeuwtapijt te liggen.

Laten we dat geld onder ons twee verdelen.

Haar gezicht zat onder de modder.

De ladder zat onder de modder.

De kat zit onder de tafel.

Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.

Speciale diensten zijn onder meer een privéchauffeur voor iedere genodigde.

Ik moest onder een boom gaan schuilen voor de regen.

Mijn vader en moeder zaten onder een boom.

Zij zat onder een boom.

Binnen twee uur gaat de zon onder.

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar we hebben niet allemaal dezelfde horizon.

Ik ben erg onder de indruk van je werk.

Ik was zeer onder de indruk van zijn toespraak.

Het huis zakte in onder het gewicht van de sneeuw.

Ik sta altijd onder druk.

Sommigen onder hen zijn mijn vrienden.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

Een oude man rustte onder een boom.

Verstop u niet onder het bed.

De schrijftafel zit onder het stof.

Ze baden, nadat ze onder hun knieën een matje gespreid hadden.

Laten we dit geld onder ons twee verdelen.

Er is een verrader onder ons.

Doorzettingsvermogen is, onder andere, noodzakelijk voor succes.

We waren erg onder de indruk van zijn nieuw boek.

Laten we het geld onder ons verdelen.

Het rijden onder invloed van alcohol is een belangrijk probleem.

Enkelen onder u kennen mij al.

Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?

Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!

Een koekje ligt onder de tafel.

De brand was vlug onder controle.

Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

Niemand zingt zo mooi onder de douche als Anna!

Kinderen onder de dertien jaar mogen dit zwembad niet in.

Er waren enkele buitenlanders onder de bezoekers van het museum.

Mary was onder de indruk van wat ze zag.

Ze reisde onder een schuilnaam.

Ik heb een rekening bij deze bank geopend, omdat overschrijvingen naar het buitenland voor mensen onder de vijfentwintig jaar gratis zijn.

Alle zinnen die we verzamelen geven we uit onder de licentie Creatieve Commons - Naamsvermelding.

De fiere palmen bogen hun kruin voor Mahadeva, en onder zijn blik begonnen de zuivere witte, delikate, aromatische lelies te bloeien.

Het hele land was bedolven onder sneeuw.

Griekenland lijdt onder een economische en maatschappelijke crisis.

Het medische centrum van onze universiteit voert dit onderzoek onder de strenge controle van het Ministerie van Volksgezondheid uit.

Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés
Translate from neerlandés to inglés