Learn how to use rusten in a neerlandés sentence. Over 68 hand-picked examples.
Laten we gaan zitten en een beetje rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Moge hij rusten in vrede!
Translate from neerlandés to inglés
Ze zou wat moeten rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb heel mijn huiswerk af, en nu wil ik een beetje rusten.
Translate from neerlandés to inglés
's Middags legden zij zich neer in het bos om uit te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
We hebben nog niet beslist waar we gaan rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Wij werken overdag en rusten 's nachts.
Translate from neerlandés to inglés
Ge zoudt beter wat rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zal zingen terwijl hij aan het rusten is.
Translate from neerlandés to inglés
Laten wij even rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Tom, die de hele dag gewerkt had, wilde gaan rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Hij moest rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb hem aangeraden te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Na gedane arbeid is het goed rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ga wat rusten.
Translate from neerlandés to inglés
De katten rusten in de zon.
Translate from neerlandés to inglés
Omdat je er moe uitziet, kun je beter wat rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Nu dat je moe bent, kan je beter rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Je lijkt moe. Je moet een uurtje of twee rusten.
Translate from neerlandés to inglés
U lijkt moe. U moet een uurtje of twee rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zou hier willen rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Wil Tom rusten?
Translate from neerlandés to inglés
Rusten betekent niet de hele dag slapen.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil alleen maar op het strand zitten en een weekje rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Je zou beter wat rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil niet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Wij hebben in de voorbije jaren te veel belasting betaald. Maar we kunnen dat nu laten rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Je bent ziek, je moet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
U bent ziek. U moet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben thuis gebleven om uit te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Zijn moeder is ziek, en is uit aan het rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Een rustig plekje om te zitten en te rusten zou al genoeg zijn.
Translate from neerlandés to inglés
Ik moet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben even aan het rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Houdt u van rusten?
Translate from neerlandés to inglés
Laat de rijst een beetje rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik moet even rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Je kunt volgens mij maar beter even rusten.
Translate from neerlandés to inglés
U kunt volgens mij maar beter even rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Jullie kunnen volgens mij maar beter even rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik denk dat je een beetje moet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik moet gewoon een beetje rusten.
Translate from neerlandés to inglés
De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
De bejaarde man hield een ogenblik stil om uit te rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ze moet rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Wil je rusten?
Translate from neerlandés to inglés
We zullen binnenkort rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben aan het rusten.
Translate from neerlandés to inglés
Laten we rusten!
Translate from neerlandés to inglés
We zouden moeten rusten.
Translate from neerlandés to inglés
U zou wat moeten rusten.
Jullie zouden wat moeten rusten.
Tom is aan het rusten.
Het is ons niet toegestaan om ons vastberadenheid ook maar een moment te laten rusten. Zelfs wanneer we wanhopig laten gebeuren wat er gebeurt, hebben we besloten niet te beslissen.
Een oude man was aan het rusten in de schaduw van een boom.
Ik ben moe, dus ik moet wat rusten.
Ik kan beter eerst rusten voordat ik naar huis rijd.
Ik kan beter eerst rusten voordat ik naar huis rij.
Je ziet er zo moe uit. Ga maar even rusten.
De arts vertelde Tom dat hij moet rusten.
Tom ligt in de huiskamer in de zetel te rusten.
Tom ligt in de huiskamer op de sofa te rusten.
Wel te rusten!
Na gedaan werk is 't goed rusten.
De dokter adviseerde me om te rusten.
Laat me eerst rusten.
De nacht verstrijkt en de sterren, die langzaam vervagen, nodigen ons uit om te rusten.