Learn how to use zien in a neerlandés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ik heb hem zien rennen.
Translate from neerlandés to inglés
Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?
Translate from neerlandés to inglés
Laat eens zien wat je gekocht hebt.
Translate from neerlandés to inglés
Kunt u me nog een andere laten zien?
Translate from neerlandés to inglés
O! Laat eens zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zal je wat foto's laten zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zal je de stad laten zien.
Translate from neerlandés to inglés
Laat me nog eens een voorbeeld zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil de film zien.
Translate from neerlandés to inglés
Moet je die rook zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil deze film graag zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zal jullie wat foto's laten zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik wil je nooit meer zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.
Translate from neerlandés to inglés
Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from neerlandés to inglés
Hou op me als een "normaal" iemand te zien!
Translate from neerlandés to inglés
Eerst zien, dan geloven.
Translate from neerlandés to inglés
Je kan door de bomen het bos niet zien.
Translate from neerlandés to inglés
We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from neerlandés to inglés
Laat ik je hier nooit meer zien!
Translate from neerlandés to inglés
Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben blij u weer te zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben blij je weer te zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik ben blij jullie weer te zien.
Translate from neerlandés to inglés
Mag ik uw paspoort even zien?
Translate from neerlandés to inglés
Wat zou u doen als u een spook zou zien?
Translate from neerlandés to inglés
Mag ik uw krant even zien?
Translate from neerlandés to inglés
Moet je dat hoge gebouw zien.
Translate from neerlandés to inglés
Tom liet haar de brief van de Kerstman zien.
Translate from neerlandés to inglés
Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from neerlandés to inglés
Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from neerlandés to inglés
Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
Translate from neerlandés to inglés
Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet.
Translate from neerlandés to inglés
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from neerlandés to inglés
Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from neerlandés to inglés
Met deze telescoop kun je sterren en dromen zien.
Translate from neerlandés to inglés
Kun je deze sterren in Australië zien?
Translate from neerlandés to inglés
Deze ster is zo groot, dat je hem met het blote oog kunt zien.
Translate from neerlandés to inglés
Het is ongebruikelijk om rocksterren met een stropdas te zien!
Translate from neerlandés to inglés
's Zomers kun je een heleboel sterren zien 's nachts.
Translate from neerlandés to inglés
Als ik Anca zou zien, zou ik haar waarschijnlijk niet herkennen.
Translate from neerlandés to inglés
Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from neerlandés to inglés
Heb je hem ooit zien zwemmen?
Zij zien Dan.
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?
Het enige waar hij aan denkt, is haar zien.
Je zult het verschil zien.
Aan zijn gezicht te zien, is het hem allemaal gelukt.
Ik liet mijn kaartje bij de deur zien.
Vertel het me alsjeblieft als het mogelijk is om aan een meisje te zien of ze een vriendje heeft of niet.
Wat baten kaars en bril, als de uil niet zien en wil.
Jack zou zijn zus nooit meer zien.
Vandaag wil ik niemand zien.
Ik wil het Vrijheidsbeeld zien.
Ik moet wel dingen zien.
Ik hoop zijn foto gauw te zien.
Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen.
Ze lieten de scène vertraagd zien.
Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.
"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima!" riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"
Die film moet ge ooit zien, hij is heel interessant.
Ik wacht ongeduldig morgen af om je terug te zien.
Ik zal je zien om 8 uur bij het kruispunt, OK?
Maar ze zien er toch heel groen uit?
Maar zien ze er niet heel groen uit?
Overdag zien we de felle zon, en 's nachts zien we de bleke maan en de mooie sterren.
Mag ik uw rijbewijs zien, a.u.b.?
Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Het enige waar ik nu naar smacht is mijn ouders terug te zien.
Hebt ge hem zien buitengaan?
Dat is de vrouw die u wil zien.
Katten kunnen in het donker zien.
Ik zou haar graag willen zien.
Ik heb enkele apen in de boom zien klimmen.
Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.
Mag ik uw rijbewijs zien a.u.b.?
In dit deel kan je diverse zinnen zien en inoefenen.
We zien elkaar hier morgen.
Laat zien wat ge gekocht hebt.
De zon liet zich af en toe eens even zien.
Ik zal haar niet meer zien.
Mijn grootmoeder kan niet heel goed zien.
Is daar iets te zien?
Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.
Ik heb u nooit zien koken. Kunt gij werkelijk iets klaarmaken?
We zien met de ogen en horen met de oren.
Welk een verrassing u hier te zien!
Dit is het meisje dat je wilde zien.
Waar zien we elkaar?
Hij kan moeilijk zien zonder bril.
Ik ben verbaasd om jou hier te zien.
Het verheugt me je terug te zien.
Ik zal hem morgen zien.
Ik zou mijn zoon willen zien.
Ik zou mijn vader willen zien.
Men kan van hieruit de Fuji zien.
Ik vind het heel prettig u nog eens te zien.