Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "íngremes"

Learn how to use íngremes in a portugués sentence. Over 5 hand-picked examples.

A cidade tem ruas muito íngremes.
Translate from portugués to inglés

A cidade tem ruas muito íngremes onde é difícil andar de bicicleta.
Translate from portugués to inglés

As ovelhas sem tropeçar desceram a tábua, que foi colocada como passadiço para a costa; e as cabras, habituadas a lugares íngremes, saltaram ainda mais corajosamente. Ao chegarem a terra, todas elas se formaram num anel em redor da Cloé, como um coro de dançarinos, saltando e balindo e exibindo todos os sintomas de alegria; enquanto os rebanhos de outros pastores permaneceram silenciosos nos porões dos navios, como se estivessem cientes de que a flauta que soava não os estava a convocar.
Translate from portugués to inglés

Em todas as direções, os grandes picos cobertos de neve rodeavam-nos, espreitando por cima dos ombros uns dos outros na direção do horizonte longínquo. Tão íngremes eram os declives rochosos de ambos os lados que os larícios e os pinheiros pareciam estar suspensos sobre as suas cabeças e precisar de apenas uma rajada de vento para se precipitarem sobre eles.
Translate from portugués to inglés

Pequenos cabreiros alegres, cujas cabeças são cabeças de faunos, e cujos corpos seminus e rosados estão muitas vezes vestidos de peles, vagueiam pelas colinas íngremes com rebanhos ágeis, capazes de extrair o seu sustento de meros montes de pedras; e os faunos, à semelhança de Pã, tocam na flauta para as suas cabras acordes que Teócrito teria adorado.
Translate from portugués to inglés