Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "abafado"

Learn how to use abafado in a portugués sentence. Over 22 hand-picked examples.

Abra um pouco a janela! Está abafado aqui.
Translate from portugués to inglés

Está abafado aqui dentro.
Translate from portugués to inglés

Este ambiente está abafado.
Translate from portugués to inglés

O ar está muito abafado.
Translate from portugués to inglés

O meu quarto está muito abafado.
Translate from portugués to inglés

Este quarto está muito abafado; vou abrir a janela.
Translate from portugués to inglés

Se o ar está abafado, pode ser que chova logo.
Translate from portugués to inglés

Ele caiu na água com um ruído abafado.
Translate from portugués to inglés

A noite passada estava abafado demais para me permitir pegar no sono.
Translate from portugués to inglés

De vez em quando relampeja e um trovão abafado ribomba.
Translate from portugués to inglés

Ó terra, não cubra o meu sangue. Que o meu grito jamais seja abafado.
Translate from portugués to inglés

Está muito abafado aqui dentro.
Translate from portugués to inglés

A Flórida é conhecida por seu clima úmido e abafado.
Translate from portugués to inglés

O tempo abafado não deu trégua hoje.
Translate from portugués to inglés

Hoje não está tão abafado assim.
Translate from portugués to inglés

Hoje não está tão abafado.
Translate from portugués to inglés

Está muito abafado aqui.
Translate from portugués to inglés

Está bastante abafado aqui dentro.
Translate from portugués to inglés

Está bastante abafado aqui.
Translate from portugués to inglés

O dia abafado de setembro estava a chegar ao fim e, à medida que o sol se ia pondo, uma nuvem escura de trovoada aproximava-se lentamente vinda de oeste, murmurando em meios-tons graves e emitindo ocasionalmente clarões de relâmpagos, anunciando a tempestade que se avizinhava e da qual tanto homem como animal procuravam intuitivamente abrigo.
Translate from portugués to inglés

Está muito abafado aqui. Alguém poderia abrir uma janela?
Translate from portugués to inglés

O barulho foi abafado pelo isolamento.
Translate from portugués to inglés