Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "abertamente"

Learn how to use abertamente in a portugués sentence. Over 17 hand-picked examples.

Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from portugués to inglés

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from portugués to inglés

Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from portugués to inglés

Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from portugués to inglés

Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from portugués to inglés

Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from portugués to inglés

Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from portugués to inglés

Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from portugués to inglés

Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from portugués to inglés

Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from portugués to inglés

A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from portugués to inglés

A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from portugués to inglés

Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from portugués to inglés

Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from portugués to inglés

Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from portugués to inglés

A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from portugués to inglés

A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from portugués to inglés