Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "aborrecido"

Learn how to use aborrecido in a portugués sentence. Over 39 hand-picked examples.

Um homem faminto é um homem aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Fiquei aborrecido com ele por me interromper.
Translate from portugués to inglés

Que rapaz aborrecido!
Translate from portugués to inglés

Ele parece aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.
Translate from portugués to inglés

Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...
Translate from portugués to inglés

A conduta dele deixou-me aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Espero não tê-la aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Você está ficando aborrecido?
Translate from portugués to inglés

Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from portugués to inglés

O fiel Henrique ficou muito aborrecido quando seu mestre foi transformado num sapo.
Translate from portugués to inglés

Confesso que não ficaria de forma alguma aborrecido com isso.
Translate from portugués to inglés

Fernando parecia mais colérico do que aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Falando francamente, eu tenho outro motivo para estar aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Tom parecia aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Você não está aborrecido, está?
Translate from portugués to inglés

Tom parece muito aborrecido com isso.
Translate from portugués to inglés

Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Mary disse que aquilo tudo não a teria aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Pareces aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Calculo que deves estar muito aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Eu não achava que o Tom estava aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Eu não estava tão aborrecido quanto o Tom parecia estar.
Translate from portugués to inglés

"O que houve?" "Só estou um pouco aborrecido."
Translate from portugués to inglés

Que aborrecido!
Translate from portugués to inglés

O Tom disse-me que não estava aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Viajar com Mennad é agonizantemente aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Não fique aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Tom não ficou aborrecido, mas Mary sim.
Translate from portugués to inglés

Tom não estava aborrecido, mas Mary sim.
Translate from portugués to inglés

Tom ficou realmente aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Tom estava realmente aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Eu acho que o Tom não ficaria aborrecido por algo assim.
Translate from portugués to inglés

O ódio é um fardo, a vida é muito curta para se estar aborrecido o tempo todo.
Translate from portugués to inglés

Tom não ficou minimamente aborrecido quando não conseguiu o emprego a que se tinha candidatado.
Translate from portugués to inglés

Paleontólogos em Montana descobriram uma nova espécie de dinossauro com cornos que faz o tricerátopo — universalmente considerado um dos dinossauros mais fixes — parecer aborrecido.
Translate from portugués to inglés

Ele estava às ordens dela, silenciosamente mas evidentemente extasiado quando ao lado dela e inequivocamente aborrecido ao passar o tempo com outra jovem qualquer e à espera da convocação de Elise.

Os colecionadores e estudantes de insetos que se ocupam das magníficas borboletas e mariposas maiores (das quais há uma enorme variedade de tipos) recusam-se a trabalhar com as mariposas menores de aspecto algo aborrecido e quase inumeráveis que são classificadas de microlepidópteros, em contraste com os macrolepidópteros (ou mariposas grandes e borboletas).

O público parecia aborrecido.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés