Learn how to use aborrecido in a portugués sentence. Over 39 hand-picked examples.
Um homem faminto é um homem aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Fiquei aborrecido com ele por me interromper.
Translate from portugués to inglés
Que rapaz aborrecido!
Translate from portugués to inglés
Ele parece aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.
Translate from portugués to inglés
Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...
Translate from portugués to inglés
A conduta dele deixou-me aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Espero não tê-la aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Você está ficando aborrecido?
Translate from portugués to inglés
Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from portugués to inglés
O fiel Henrique ficou muito aborrecido quando seu mestre foi transformado num sapo.
Translate from portugués to inglés
Confesso que não ficaria de forma alguma aborrecido com isso.
Translate from portugués to inglés
Fernando parecia mais colérico do que aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Falando francamente, eu tenho outro motivo para estar aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Tom parecia aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Você não está aborrecido, está?
Translate from portugués to inglés
Tom parece muito aborrecido com isso.
Translate from portugués to inglés
Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Mary disse que aquilo tudo não a teria aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Pareces aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Calculo que deves estar muito aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Eu não achava que o Tom estava aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Eu não estava tão aborrecido quanto o Tom parecia estar.
Translate from portugués to inglés
"O que houve?" "Só estou um pouco aborrecido."
Translate from portugués to inglés
Que aborrecido!
Translate from portugués to inglés
O Tom disse-me que não estava aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Viajar com Mennad é agonizantemente aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Não fique aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Tom não ficou aborrecido, mas Mary sim.
Translate from portugués to inglés
Tom não estava aborrecido, mas Mary sim.
Translate from portugués to inglés
Tom ficou realmente aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Tom estava realmente aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Eu acho que o Tom não ficaria aborrecido por algo assim.
Translate from portugués to inglés
O ódio é um fardo, a vida é muito curta para se estar aborrecido o tempo todo.
Translate from portugués to inglés
Tom não ficou minimamente aborrecido quando não conseguiu o emprego a que se tinha candidatado.
Translate from portugués to inglés
Paleontólogos em Montana descobriram uma nova espécie de dinossauro com cornos que faz o tricerátopo — universalmente considerado um dos dinossauros mais fixes — parecer aborrecido.
Translate from portugués to inglés
Ele estava às ordens dela, silenciosamente mas evidentemente extasiado quando ao lado dela e inequivocamente aborrecido ao passar o tempo com outra jovem qualquer e à espera da convocação de Elise.
Os colecionadores e estudantes de insetos que se ocupam das magníficas borboletas e mariposas maiores (das quais há uma enorme variedade de tipos) recusam-se a trabalhar com as mariposas menores de aspecto algo aborrecido e quase inumeráveis que são classificadas de microlepidópteros, em contraste com os macrolepidópteros (ou mariposas grandes e borboletas).
O público parecia aborrecido.