Learn how to use abraço in a portugués sentence. Over 56 hand-picked examples.
Como era bom sentir o teu abraço!
Translate from portugués to inglés
Ele me deu um abraço.
Translate from portugués to inglés
Ela me deu um abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu te abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu os abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu as abraço.
Translate from portugués to inglés
Mary deu um abraço em Tom.
Translate from portugués to inglés
Ela me deu um grande abraço.
Translate from portugués to inglés
Ele me deu um grande abraço.
Translate from portugués to inglés
"Um grande abraço para o João." "Pode deixar que eu dou."
Translate from portugués to inglés
É a primeira vez que eu abraço a Mary.
Translate from portugués to inglés
Ela me deu um beijo e um abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu dei um abraço ao Tom.
Translate from portugués to inglés
Bom, você me dará um abraço e um beijo?
Translate from portugués to inglés
Tom deu um abraço em Mary.
Translate from portugués to inglés
Dá-me um abraço.
Translate from portugués to inglés
Centenas de vezes, em meio à minha dor, em meus conturbados sonhos, estendo as mãos ao meu redor, mas encontro apenas o vazio, abraço tão somente o nada!
Translate from portugués to inglés
Eu vos abraço, ó multidões! E mando um beijo para o mundo inteiro!
Translate from portugués to inglés
Ó multidões, eu vos mando um abraço! E este beijo para o mundo inteiro!
Translate from portugués to inglés
Eu dei um grande abraço em Tom.
Translate from portugués to inglés
O Tom deu um abraço no seu cachorro.
Translate from portugués to inglés
Um abraço seu me deixaria feliz.
Translate from portugués to inglés
Que tal um abraço?
Translate from portugués to inglés
Tom me deu um grande abraço.
Translate from portugués to inglés
O policial perguntou se Maria me cumprimentou com um aceno, um abraço ou um beijo.
Translate from portugués to inglés
Meu irmão te enviou um abraço caloroso.
Translate from portugués to inglés
Eu envolvo você em um abraço quente e macio.
Translate from portugués to inglés
Tom me deu um abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso de um abraço.
Translate from portugués to inglés
Mary entrou toda agitada no quarto, deu um forte abraço em Tom e lhe aplicou uma sonora bofetada.
Translate from portugués to inglés
Quer um abraço?
Translate from portugués to inglés
Posso te dar um abraço?
Translate from portugués to inglés
Posso ganhar um abraço?
Translate from portugués to inglés
Preciso de um abraço.
Translate from portugués to inglés
Eu até não recusaria um abraço.
Translate from portugués to inglés
Um abraço seria muito bem-vindo.
Translate from portugués to inglés
Você se importaria em me dar um abraço?
Translate from portugués to inglés
A Tina te mandou um abraço.
Translate from portugués to inglés
Deixo aqui um abraço a todos.
Translate from portugués to inglés
Eu quero poder te dar um abraço.
Translate from portugués to inglés
Quero poder te dar um abraço.
Translate from portugués to inglés
José não conteve as lágrimas ao abraçar-se a Benjamim, enquanto este, também chorando, correspondia ao abraço do irmão.
Translate from portugués to inglés
O vento trespassava-nos num abraço fraterno.
Translate from portugués to inglés
Após essas últimas palavras, a jovem criada fez uma reverência e, tomando a mão alva da mulher, quis levá-la aos lábios. Mas a mulher levantou-se de repente e envolveu a garota em terno abraço.
Translate from portugués to inglés
Não quer me dar um abraço?
Translate from portugués to inglés
Eu gostaria de te dar um abraço.
Translate from portugués to inglés
Você quer um abraço?
Translate from portugués to inglés
Queria te ver e te dar um abraço.
Posso ganhar um abraço seu?
Eu posso ganhar um abraço seu?
Eu queria poder te dar um abraço.
O melhor lugar do mundo fica dentro de um abraço.
Meus braços vingam minha mágoa no abraço que enfim podem ter.
Eu quero um abraço.
O calor do abraço traz conforto e segurança.
Preciso mesmo de um abraço.