Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "abrasador"

Learn how to use abrasador in a portugués sentence. Over 5 hand-picked examples.

Eram onze e meia, e o sol estava abrasador.
Translate from portugués to inglés

O mercado ao ar livre deveria estar apinhado, mas apenas algumas pessoas enfrentaram o sol abrasador para regatear TVs de ecrã plano e tapetes vistosos transportados por camião da Líbia, situada a apenas 30 quilómetros de distância.
Translate from portugués to inglés

Ambas as jogadoras fizeram uma pausa por motivos médicos na sua última e extenuante partida, num dia abrasador de verão.
Translate from portugués to inglés

Ela diz que a sua vida é difícil, mas que não tem outra alternativa senão estar aqui, debaixo de um sol abrasador, curvada, a arranhar a terra ressequida.
Translate from portugués to inglés

O relatório indica também que o calor abrasador de julho reduziu o gelo marítimo do Ártico e da Antártida para mínimos históricos.
Translate from portugués to inglés