Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "abriu"

Learn how to use abriu in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Uma menina chorando abriu a porta.
Translate from portugués to inglés

Ela abriu e deixou a porta aberta.
Translate from portugués to inglés

A sua empresa abriu em 2005.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu as jaulas.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu o envelope.
Translate from portugués to inglés

A moça abriu a janela.
Translate from portugués to inglés

Por que você abriu a caixa?
Translate from portugués to inglés

Com o que você o abriu?
Translate from portugués to inglés

Ela lhe entregou sua jaqueta e então abriu a porta e pediu que ele saísse.
Translate from portugués to inglés

Não abriu a boca para protestar.
Translate from portugués to inglés

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.
Translate from portugués to inglés

O menino se comportou como um cavalheiro, abriu a porta para a senhora, ajudou-lhe a levantar as bolsas, e depois se foi.
Translate from portugués to inglés

A porta abriu-se.
Translate from portugués to inglés

A prefeitura abriu um novo departamento.
Translate from portugués to inglés

A nova loja abriu-se com roupas importadas.
Translate from portugués to inglés

A loja abriu-se às 8h00 e fechou-se às 18h00.
Translate from portugués to inglés

A dona abriu a loja às 8h00 e fechou-a às 18h00.
Translate from portugués to inglés

Quando ela abriu o coração para ele, já era tarde demais.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu bem a boca.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu o envelope apenas para se desapontar.
Translate from portugués to inglés

A empresa francesa abriu uma nova filial aqui em minha cidade.
Translate from portugués to inglés

Ela abriu mão de todas as suas bonecas.
Translate from portugués to inglés

O grupo de teatro abriu a comemoração com chave de ouro.
Translate from portugués to inglés

A vida lhe abriu um leque de oportunidades.
Translate from portugués to inglés

O espanhol lhe abriu muitas portas.
Translate from portugués to inglés

Abriu uma clínica especializada em implantes dentais.
Translate from portugués to inglés

Após terminar o curso de eletrônica, abriu uma loja de som.
Translate from portugués to inglés

Tom abriu a porta e o cachorro saiu correndo.
Translate from portugués to inglés

Eis a chave com a qual abriu a porta.
Translate from portugués to inglés

Esta é a chave com a qual abriu a porta.
Translate from portugués to inglés

Mary abriu a cabeça do marido com uma chave inglesa.
Translate from portugués to inglés

Ela abriu os olhos.
Translate from portugués to inglés

A janela esteve durante muito tempo aberta; eu a fechei, mas meu irmão logo a abriu novamente.
Translate from portugués to inglés

A janela por muito tempo esteve aberta; eu a fechei, mas o meu irmão loga a abriu de novo.
Translate from portugués to inglés

Com barulho se abriu o portão, e a caleche entrou no pátio.
Translate from portugués to inglés

Tom abriu o porta-malas para pegar o pneu reserva.
Translate from portugués to inglés

Ignorando o aviso de "Não entre", ela abriu a porta e entrou.
Translate from portugués to inglés

Quando você abriu sua nova loja?
Translate from portugués to inglés

A porta abriu.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu a porta.
Translate from portugués to inglés

Tom abriu o cofre.
Translate from portugués to inglés

Ela abriu rapidamente a carta.
Translate from portugués to inglés

Quando a porta se abriu, todos olharam intrigados.
Translate from portugués to inglés

Quando ela abriu os olhos, eu fui a primeira pessoa que ela viu.
Translate from portugués to inglés

Ela abriu uma nova loja.
Translate from portugués to inglés

Tom abriu o seu armário e pegou os seus livros.

O cantor abriu caminho entre a multidão de fãs.

Ele abriu o zíper da bolsa.

Abriu o porta-malas.

Assim que ele abriu a porta sentiu o cheiro de algo queimando.

Assim que ela abriu a porta, um cachorro branco saiu correndo de dentro da casa.

Tom abriu sua mala.

Bati, mas ninguém abriu a porta.

Tom cuidadosamente abriu a caixa.

Tom abriu a porta e entrou no escritório.

O secretário abriu a correspondência que tinha sido entregue naquela manhã.

Ele esperou diversos segundos e abriu a porta.

Tom abriu a torneira, mais não saiu nada.

Ele abriu a janela para deixar um pouco de ar fresco entrar.

O professor abriu a caixa e tirou uma bola.

Ele abriu a gaiola e libertou os pássaros.

Não abriu a boca para dizer uma palavra.

Com o quê você abriu ele?

O Tom abriu uma cerveja.

Ele abriu mão de sua parte na herança em favor do irmão.

Com o coração a martelar-lhe o peito, ela abriu a porta.

Você abriu a caixa errada.

A jovem subiu correndo os degraus e abriu a porta de casa.

Tom caminhou até a porta e a abriu.

Tom abriu o armário.

Ele abriu os olhos e me viu.

Confusa, contrita, Teresa corou, os dedos abriu e aquela fugiu.

Teresa abriu a mão e aquela fugiu.

Teresa enrubesceu e, confusa, arrependida abriu a mão e a borboleta fugiu.

Isso abriu a possibilidade de novas rotas de transporte por meio de navios da marinha mercante.

Ela abriu a porta.

O Tom abriu o refrigerador e olhou dentro.

O paciente abriu desmedidamente os olhos.

A mãe abriu os olhos da filha adolescente.

Quando abriu os olhos, viu que estava sentado no chão.

A porta se abriu e entraram dois guardas conduzindo o condenado.

Não abriu a boca a tarde inteira.

Não abriu a boca a tarde toda.

O Tom abriu a porta e acendeu a luz.

De repente a porta se abriu e Marco entrou.

Tom abriu a porta da frente.

Tom abriu o porta-malas do carro.

Tom abriu o capô do carro.

Tom abriu o capô.

Tom abriu o livro.

Tom abriu a cerveja.

Tom abriu seu livro.

O Tom atravessou a sala e abriu a janela.

Kullervo abriu a arca que continha seus tesouros, deixando ver galas soberbas, vestidos esplêndidos, meias bordadas com fios de ouro, cintos e broches de prata.

Ele abriu a torneira e saiu um jato de água.

A porta se abriu e uma menina, muito mais jovem que o menino, entrou correndo e, pondo-lhe os braços em volta do pescoço, beijou-o muitas vezes, chamando-o de "Meu querido, querido irmão."

Quando João abriu o equipamento, percebeu que os fusíveis estavam intactos.

A porta se abriu e um homem entrou.

No outono de 1886, ele retornou a Varsóvia para a casa dos pais. Ali, abriu um consultório de oculista.

Tom abriu a tampa.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés