Learn how to use absurda in a portugués sentence. Over 37 hand-picked examples.
Que opinião absurda!
Translate from portugués to inglés
"Que ideia absurda dizer que somos descendentes do macaco", disse meu pai ao ler meu livro de ciências.
Translate from portugués to inglés
Mas que ideia absurda!
Translate from portugués to inglés
A sua tese é absurda.
Translate from portugués to inglés
Que pergunta mais absurda!
Translate from portugués to inglés
Desculpe, mas esta história me parece absurda.
Translate from portugués to inglés
Esta não é uma tradução livre. É uma tradução absurda.
Translate from portugués to inglés
A alternativa A é tão absurda que pode ser descartada.
Translate from portugués to inglés
À primeira vista, a ideia parecia absurda.
Translate from portugués to inglés
Essa é a ideia mais absurda que eu já ouvi.
Translate from portugués to inglés
Absurda é toda afirmação ou crença manifestamente contrária à nossa própria opinião.
Translate from portugués to inglés
Nunca recebi uma carta tão absurda antes.
Translate from portugués to inglés
De onde você tirou essa ideia absurda?
Translate from portugués to inglés
Essa é a coisa mais absurda que eu já ouvi.
Translate from portugués to inglés
No início, a ideia parecia absurda.
Translate from portugués to inglés
Tua ideia nos parece absurda.
Translate from portugués to inglés
O trem se movia com absurda lentidão.
Translate from portugués to inglés
Sua acusão é absurda.
Translate from portugués to inglés
Paradoxo é uma afirmação ou proposição que parece absurda ou contraditória, mas que, quando examinada ou explicada, pode se tornar verdadeira ou lógica.
Translate from portugués to inglés
Muitos consideram a ideia dele absurda.
Translate from portugués to inglés
Isso foi uma violência absurda.
Translate from portugués to inglés
"Entre alvitres diversos oscilava / dividida e insegura a multidão. / Desce correndo, então, da cidadela, / de grande turba acompanhado, Laocoonte / furioso, e já de longe vem gritando: / 'Mas que loucura absurda é esta, ó desgraçados / concidadãos? Acreditais que os inimigos / se tenham retirado? Pensais mesmo / que um presente de gregos possa estar / livre de dolo? É assim que conheceis Ulisses?'"
Translate from portugués to inglés
Preciso fazer-vos uma pergunta absurda.
Translate from portugués to inglés
Que ideia tão absurda!
Translate from portugués to inglés
O time visitante faz uma pressão absurda no adversário.
Translate from portugués to inglés
Quem teve essa ideia absurda?
Translate from portugués to inglés
Que cesse a guerra absurda e desumana! E que a paz e a concórdia prevaleçam!
Translate from portugués to inglés
Esta lei é absurda.
Translate from portugués to inglés
Herscher diz ter arranjado ideias com base em desenhos de máquinas rebuscadas do falecido cartunista americano Rube Goldberg, cujo nome está associado nos Estados Unidos à complexidade absurda.
Translate from portugués to inglés
Que ideia absurda!
Translate from portugués to inglés
A burrice de Tom é absurda.
Translate from portugués to inglés
Esta situação é absurda, não consigo entender como as pessoas ainda não se rebelaram contra esses tiranos.
Translate from portugués to inglés
O despotismo e a prepotência mais absurda punem até supremas cortes estrangeiras.
Translate from portugués to inglés
Até supremas cortes são alvos do despotismo e da mais absurda prepotência de governos estrangeiros.
Translate from portugués to inglés
É crueldade absurda prender pássaros e animais selvagens. Eles têm alma e o direito de ser livres.
Translate from portugués to inglés
Guerra é barbárie, fratricídio insano, destruição absurda e desastrosa, conflito inconsequente e desumano – violação da paz bendita e venturosa.
Fumar é a coisa mais estúpida que alguém pode fazer – absurda inconsciência.