Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "bagas"

Learn how to use bagas in a portugués sentence. Over 18 hand-picked examples.

Em seus caules as bagas já maduram.
Translate from portugués to inglés

Muitas vezes, eles corriam sozinhos pela floresta, colhendo bagas vermelhas...
Translate from portugués to inglés

E por muito tempo se acreditou que as bagas que aquela região produzia deixavam na mão de quem as colhesse uma mancha indelével.
Translate from portugués to inglés

Nos legumes e bagas congelados, todas as vitaminas são preservadas.
Translate from portugués to inglés

Todos os dias, enquanto as suas duas filhas trabalhavam dentro de casa, a mulher do comerciante enviava a Vasilissa com um recado ou outro para a floresta, quer para encontrar um ramo de um certo arbusto raro ou para lhe trazer flores ou bagas.
Translate from portugués to inglés

O azevinho (Ilex aquifolium) é uma pequena árvore perene, com folhas lustrosas, irregulares e espinhosas e flores brancas que crescem em cachos à volta dos ramos e são sucedidas por pequenas bagas vermelhas.
Translate from portugués to inglés

Ele utilizava aromatizantes derivados de árvores e plantas, como o sassafrás e a salsaparrilha, a gaultéria, a casca de bétula, ervas e bagas de zimbro.
Translate from portugués to inglés

Thoreau cobiçava o forte caule roxo desta planta enquanto bengala, e os tordos comem as suas bagas escuras cheias de sumo carmesim.
Translate from portugués to inglés

Era tenro por fora e oferecia a promessa de alimento, mas o seu interior era duro e fibroso e, tal como as bagas, não tinha qualquer valor alimentar.
Translate from portugués to inglés

Tyler Ivanoff, com 36 anos, da aldeia de Shishmaref, no Alasca, estava a apanhar bagas e a recolher madeira na praia para uma fogueira para a sua família quando se deparou com uma garrafa verde na costa ocidental do Estado no início deste mês.
Translate from portugués to inglés

Embora sejam aterrorizantes, os ursos-pardos comem sobretudo peixe, bagas, larvas e, ocasionalmente, ovelhas.
Translate from portugués to inglés

Com um esmagador de batatas feito de madeira, Adelaide esmagou as bagas na panela e deitou o açúcar; esta mistura, ela deixou repousar alguns minutos antes de colocar a panela no fogão e deixá-la chegar lentamente ao ponto de fervura.
Translate from portugués to inglés

Cedros escassos, baixos e esfarrapados davam lugar a cedros mais numerosos, escuros, verdejantes e frondosos e estes a árvores altas de folhagem completa e bagas verdes.
Translate from portugués to inglés

Era uma região de extensas pastagens, de charnecas cobertas de urze, de ribeiros e riachos nascidos das rochas, de floresta e colina e vale escassamente habitados, com o mar a leste, oculto, e as montanhas por todo o lado, sempre visíveis e mudando incessantemente de aspeto. Por ela vagueavam boieiros e pastores e pelas suas estradas quase desusadas passavam, por vezes mas raramente, vendedores ambulantes e mulas de carga. Minerais e mármores jaziam sob a sua relva, mas ninguém os procurava; charcos e lagos dormiam nela, sem serem perturbados, exceto por milhões de aves aquáticas e seus perseguidores. Ruínas de templos e palácios estavam cobertas pelas suas bagas silvestres e flores silvestres. O búfalo pastava onde, em tempos, os imperadores se banqueteavam e o abetouro voava lentamente sobre os campos de batalhas esquecidas.
Translate from portugués to inglés

Os tordos são, em grande parte, insectívoros e também apreciam aranhas, miriápodes, bichos-de-conta, caracóis e minhocas. A parte vegetal da sua dieta consiste principalmente em bagas e outros frutos pequenos. Enquanto família, não se pode dizer que os tordos se alimentem de forma limpa, uma vez que a comida ingerida contém frequentemente uma proporção considerável de matéria como folhas mortas, caules e outras partes de vegetação mais ou menos decomposta.

Outra planta perene popular nesta altura do ano é o visco. O visco tem pequenas bagas brancas e folhas que parecem de couro. O visco tradicional de Natal é originário da Europa.

As bactérias intestinais decompõem a fibra solúvel, o que inclui a pectina das maçãs, bagas e citrinos, em ácidos gordos de cadeia curta. Marsland afirma que os ácidos gordos interagem com o tecido esponjoso no interior dos ossos, onde são produzidas células imunitárias protetoras, e ajudam a acalmar a hiperatividade do sistema imunitário. Uma reação imunitária excessivamente zelosa pode provocar inflamação.

Os bosques eram agradáveis nesta altura, com o primeiro toque de outono nas folhas das bétulas, e as bagas maduras das terras nórdicas estavam por todo o lado.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés