Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "baixo"

Learn how to use baixo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Você pode manter o barulho baixo?
Translate from portugués to inglés

Nosso salário é baixo, mas estamos indo.
Translate from portugués to inglés

Por que o Thomas tem estado tão para baixo ultimamente?
Translate from portugués to inglés

Não seja baixo.
Translate from portugués to inglés

Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
Translate from portugués to inglés

Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
Translate from portugués to inglés

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from portugués to inglés

Você não é tão baixo quanto eu.
Translate from portugués to inglés

Eu aceito, mas baixo uma condição.
Translate from portugués to inglés

Sou baixo.
Translate from portugués to inglés

Ele é baixo, porém forte.
Translate from portugués to inglés

Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.
Translate from portugués to inglés

Com este guia, você poderá fazer um aquecedor solar de baixo custo para sua própria casa.
Translate from portugués to inglés

Os genéricos são medicamentos de baixo custo.
Translate from portugués to inglés

Qualidade e preço baixo você só encontra aqui!
Translate from portugués to inglés

Passar por baixo de escada dá azar.
Translate from portugués to inglés

A piscina parece rasa, mas ela se inclina um metro para baixo.
Translate from portugués to inglés

Você está enganado. Ele toca baixo, não trombone.
Translate from portugués to inglés

Ele é mais baixo do que Tom.
Translate from portugués to inglés

O remédio de que precisamos está na terceira prateleira de cima para baixo.
Translate from portugués to inglés

Felizmente tenho a consciência tranquila, uma vez que não participei de um crime tão baixo e bárbaro.
Translate from portugués to inglés

A estátua aponta para baixo.
Translate from portugués to inglés

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.
Translate from portugués to inglés

Ele está no alto da montanha e está olhando para baixo, para o campo.
Translate from portugués to inglés

Tom reclamou do seu salário baixo.
Translate from portugués to inglés

Com este tipo de papel se podem produzir mais coisas a um baixo custo.
Translate from portugués to inglés

O mar está baixo.
Translate from portugués to inglés

Essa pintura está pendurada de cabeça para baixo.
Translate from portugués to inglés

Eu me pergunto se existe um nível mais baixo que "usuário".
Translate from portugués to inglés

O helicóptero está voando muito baixo.
Translate from portugués to inglés

Ela reclamou do meu baixo salário.
Translate from portugués to inglés

A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
Translate from portugués to inglés

Os padres, vigários e frades compunham o baixo clero.
Translate from portugués to inglés

O povo se movia para cima e para baixo.
Translate from portugués to inglés

Por baixo do manto nada mais a cobria.
Translate from portugués to inglés

Pensas tu que Deus permiritá que um homem sozinho revire tudo, de cabeça para baixo?
Translate from portugués to inglés

Cantem baixo!
Translate from portugués to inglés

O cobre, o estanho e o chumbo eram metais muito utilizados na confecção de instrumentos durante a Pré-História, já que apresentam baixo ponto de fusão.
Translate from portugués to inglés

Coloque o livro na prateleira de baixo.
Translate from portugués to inglés

Coloca o livro na prateleira de baixo.
Translate from portugués to inglés

Põe o livro na prateleira de baixo.
Translate from portugués to inglés

Ponha o livro na prateleira de baixo.
Translate from portugués to inglés

As gaivotas estão voando baixo.
Translate from portugués to inglés

Você não é tão baixo como eu.

Ele é mais baixo que o seu pai.

O telhado é muito baixo.

Os australianos falam muito baixo; os espanhóis, muito alto.

Você não sabe falar baixo?

Eu os vi saindo do café no andar de baixo.

Eles vivem no andar de baixo.

Ao contrário do que muitos pensam, o investimento no filme foi relativamente baixo.

Pelo que eu sei, ele é o aluno mais baixo desta escola.

Ela agora está em um quadro de baixo da mente.

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

O preço deste computador é muito baixo.

Com este tipo de papel, podem-se produzir mais coisas a baixo custo.

Por que todos estão falando tão baixo?

Não se esqueçam de que os copos devem estar virados de boca para baixo.

A voz de Tom tem o tom baixo.

Deixei o dicionário no andar de baixo.

Eles moram no andar de baixo.

Elas moram no andar de baixo.

Vamos para baixo.

Ainda estava bem quente, embora o sol já estivesse mais baixo.

O frasco está virado de boca para baixo.

O Tom é baixo.

Você tem alguma cerveja com baixo teor alcoólico?

Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível.

Um pouquinho mais para baixo. Aí mesmo!

Eu sou mais baixo que ele.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O consumo de combustível deste veículo é baixo.

Veja a sétima linha de baixo para cima da página 34.

Comprei este vestido por um preço baixo.

Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

É incrível! – dizia o turista americano: Na Hungria, todo "cavalo" é "baixo"!

Fiz esta aquisição a um preço muito baixo.

O túnel passa por baixo da água.

O debate estava num nível muito baixo.

O nível do debate estava muito baixo.

Tom voltou lá para baixo.

Não olhe para baixo.

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

Entre o céu em cima e o inferno em baixo, há um lugar chamado Terra.

Eu considero o preço baixo demais.

Ele é mais baixo que o irmão.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Então eles, por compaixão, decidiram ajudar a árvore a beber, puxando-lhe os ramos para baixo em direção à água.

O garçom estava no andar de baixo.

Um grupo de crianças está brincando no andar de baixo.

Tom é mais baixo que seu pai.

Não sou baixo.

Eu não sou baixo.

O avião voou muito baixo.

Ninguém percebeu que o retrato foi pendurado de cabeça para baixo.

Tom é baixo, não é?

Tom é bastante baixo, não é?

Tom deslizou o caderno para baixo do sofá.

Não sejam tão pra baixo!

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés