Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "banal"

Learn how to use banal in a portugués sentence. Over 11 hand-picked examples.

Não incomode os teus pais com algo tão banal.
Translate from portugués to inglés

Não se preocupe com uma dificuldade tão banal.
Translate from portugués to inglés

Isso é um problema banal.
Translate from portugués to inglés

Pairava uma dúvida desesperadora. Em tais momentos, muitas vezes está nas mãos de uma mulher alimentar, soprando-a, a chamazinha de uma esperança, ou extingui-la com lágrimas de um queixume banal. Se ela for uma grande mulher, saberá proteger a chama.
Translate from portugués to inglés

O final do filme foi muito banal.
Translate from portugués to inglés

Novamente ele nos contou uma historiazinha banal.
Translate from portugués to inglés

És a Musa que traz ao meu rebelde ser / inspiração e a paz da esfera celestial – / reino das fadas, da magia, do saber / que transpõe as fronteiras do banal.
Translate from portugués to inglés

"Da minha parte," disse a mais velha, "eu usarei o meu fato de veludo vermelho com passamanarias francesas." "E eu", disse a mais nova, "usarei a minha saia habitual; mas então, para compensar por isso, eu vestirei o meu manto com flores de ouro e a minha estomaqueira com diamantes, que está longe de ser a mais banal do mundo."
Translate from portugués to inglés

A escolha de Kim para o seu reaparecimento foi relativamente banal: a cerimónia de inauguração de uma fábrica de fertilizantes em Sunchon, uma cidade cerca de 50 quilómetros a norte da capital, Pionguiangue.
Translate from portugués to inglés

É uma palavra banal e cansada, quase ao nível de um cliché, e se eu tivesse um aluno na minha aula a escrever isso numa frase, eu dir-lhe-ia não, você tem de fazer melhor do que isso.
Translate from portugués to inglés

À primeira vista, este texto pode parecer banal, mas ele foi escrito inteiramente através do pensamento. Quando o participante se imaginou a escrever uma letra ou um símbolo, sensores implantados no seu cérebro detetaram padrões de atividade elétrica, que um algoritmo interpretou para traçar as linhas de uma caneta imaginária.
Translate from portugués to inglés