Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "barras"

Learn how to use barras in a portugués sentence. Over 23 hand-picked examples.

Quem enterrou as barras de ouro aqui?
Translate from portugués to inglés

Este homem consegue dobrar barras de ferro com as mãos; é uma verdadeira força da natureza.
Translate from portugués to inglés

Levei umas barras de chocolate para o exame para enganar a fome.
Translate from portugués to inglés

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.
Translate from portugués to inglés

Com que direito nos barras o caminho?
Translate from portugués to inglés

Nas ruas de minha infeliz cidade natal, homens selvagens com machados e barras de ferro se atiraram, qual feras das mais brutais, contra pacatos habitantes, cuja culpa única consistia apenas no fato de falarem uma língua e terem uma religião diferentes das daqueles bárbaros. Por isso fraturaram os crânios e arrancaram os olhos de homens e mulheres, velhos decrépitos e crianças indefesas...
Translate from portugués to inglés

Tom comprou três barras de sabão ontem.
Translate from portugués to inglés

Quantas barras você consegue fazer, Tom?
Translate from portugués to inglés

Feng Je, campeão das barras paralelas, acrescenta que “todos os vasos sanitários no local de treinamento estão entupidos e, por isso, tudo está fechado”, e que “os membros das equipes femininas não têm outra coisa a fazer senão voltar para a vila”.
Translate from portugués to inglés

As barras de ferro são enormes.
Translate from portugués to inglés

As barras de alumínio são enormes.
Translate from portugués to inglés

Eu acho que as barras de granola são saudáveis.
Translate from portugués to inglés

Acho que as barras de granola são saudáveis.
Translate from portugués to inglés

Insira seu tíquete com o código de barras voltado para cima.
Translate from portugués to inglés

Foi apenas na caixa que a mãe do Tom reparou nas várias barras de chocolate que a sua cria tinha escondido debaixo do resto das compras dentro do carrinho.
Translate from portugués to inglés

Um avião transportando mais de 9 toneladas de ouro e outros metais preciosos entornou quase 200 barras para a pista e num mercado automóvel próximo quando a sua escotilha de carga avariou após ter descolado num aeroporto na cidade de Iacutusque.
Translate from portugués to inglés

Ele disse-nos que o comboio havia sido despojado das suas barras de ouro, por cinco homens, três dos quais, vestidos à índio, tinham revirado o vagão das bagagens enquanto os outros mantinham os passageiros afastados; que o motor estava irremediavelmente danificado, o maquinista morto; que os assaltantes tinham escapado a cavalo com o espólio; e que haviam sido enviados homens até à estação telegráfica mais próxima para pedir por outra locomotiva e uma reserva de operários.
Translate from portugués to inglés

Às 4 da tarde, as lojas de conveniência da 7–11 que ocupam quase todas as esquinas neste distrito escolar estão cheias de rapazes a comprar bolinhas de peixe frito, pãezinhos de carne de porco grelhada e barras de chocolate.
Translate from portugués to inglés

Por vezes, havia apenas a largura da estrada entre os imponentes precipícios à direita e as águas frescas e límpidas à esquerda, com os seus cardumes de peixe incapturável deslizando através das barras de sol e sombra; e por vezes, ao invés dos precipícios, a terra gramada estendia-se, numa inclinação ascendente aparentemente interminável, e estava salpicada por toda a parte com pequenos e aconchegantes chalés, a casa de campo peculiarmente cativante da Suíça.

Em muitos dos locais que ele visitou havia ginásios da Y. M. C. A., e lá Joe pagava uma pequena taxa pelo privilégio de usar o trapézio ou as barras.

A central nuclear utiliza o vapor produzido por barras de combustível de plutónio para acionar turbinas e gerar eletricidade.

Os especialistas dizem que nenhuma empresa deu melhor uso à tecnologia de códigos de barras do que a Wal-Mart, sediada em Bentonville, no Arcansas. Em mil novecentos e oitenta e oito, todas as lojas Wal-Mart utilizavam leitores de códigos de barras a lêiser. Registos altamente detalhados dos seus produtos e das suas vendas ajudaram a Wal-Mart a manter as despesas baixas. Atualmente, a Wal-Mart é a maior empresa do mundo.

Os recifes de ostras abrigam uma enorme quantidade de vida. Dezenas de plantas e animais encontram alimento e abrigo nos seus cantos e recantos. À medida que os recifes da Baía se foram desgastando, esse habitat foi-se perdendo. Outros danos foram causados pelo aumento do escoamento devido às terras agrícolas costeiras, à desflorestação e à urbanização, que assorearam as barras de ostras mais planas, privando as criaturas de alimento e oxigénio dissolvido. Depois, em meados do século XX, veio o ataque final: um par de parasitas.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés