Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "barreiras"

Learn how to use barreiras in a portugués sentence. Over 34 hand-picked examples.

Ela tem uma capacidade extraordinária de superar todas as barreiras.
Translate from portugués to inglés

Que é o fracasso senão uma humilhação se não impulsa o engenho para superar as velhas barreiras?
Translate from portugués to inglés

A cada passo deparamos com barreiras.
Translate from portugués to inglés

Mas saltarão para todos os lados as obstinadas barreiras, arrasadas pelo santo amor.
Translate from portugués to inglés

Como cidadão do mundo eu sei como transpor barreiras culturais.
Translate from portugués to inglés

Uma das maiores barreiras enfrentadas por estudantes de ensino médio aprendendo inglês são os pronomes relativos.
Translate from portugués to inglés

Rir é um instinto humano, e quando se trata de instinto, barreiras culturais não existem.
Translate from portugués to inglés

Você acha que o amor é mais importante que as barreiras raciais?
Translate from portugués to inglés

"Trabalhadores de todos os países, uni-vos!" pouco tempo depois tornou-se uma divisa das massas. Mas entre estas erguem-se altas e maciças barreiras, principalmente linguísticas.
Translate from portugués to inglés

Quebrem-se, derrubem-se essas barreiras!, pensava o jovem Zamenhof. A língua auxiliar da humanidade deve ser fácil para todos. A simplicidade e a lógica devem governar-lhe o fundamento.
Translate from portugués to inglés

Mas as fortes barreiras cairão ao impacto do amor santificado.
Translate from portugués to inglés

"Juramos empenho, juramos lutar pra de novo irmanar os seres humanos. Valei-nos, ó Força, não nos deixeis cair, mas fazei-nos vencer as barreiras..."
Translate from portugués to inglés

Que fossem a um congresso de esperanto. Lá veriam com os próprios olhos e ouviriam com os próprios ouvidos, como uma língua neutra remove barreiras e estranhamento entre as etnias.
Translate from portugués to inglés

Entre os povos, ainda são espessas as barreiras, contra as quais nos batemos.
Translate from portugués to inglés

Barreiras de pedra não podem deter o amor.
Translate from portugués to inglés

A tecnologia está ajudando a ultrapassar as barreiras que sempre estiveram presentes em muitas áreas do conhecimento humano.
Translate from portugués to inglés

Pirro arremete, tão violento quanto o pai: / nem barreiras nem guardas o detêm; / de seu aríete já aos golpes repetidos / a porta vai cedendo e, por fim arrancados / da couceira, os batentes vêm abaixo.
Translate from portugués to inglés

Com a tecnologia de hoje, as barreiras linguísticas não existem.
Translate from portugués to inglés

Equipas de emergência no Golfo do México estão a instalar barreiras de contenção ao longo da costa dos EUA, ao mesmo tempo que uma enorme mancha de petróleo proveniente de um poço de águas profundas danificado se aproxima de terra.
Translate from portugués to inglés

Os investidores com menos de 34 anos entrevistados por uma empresa de serviços financeiros disseram que a dívida estudantil, o custo dos cuidados de saúde e os jargões financeiros são barreiras entre eles e os investimentos.
Translate from portugués to inglés

A segunda maior cidade da Coreia do Sul está a utilizar tecnologia inclusiva nova para reduzir as barreiras à mobilidade enfrentadas pelas pessoas cegas.
Translate from portugués to inglés

Em frente ao acampamento estavam os vaus do Boyne profundo e perigoso, protegidos por bancos acidentados, e defendidos por algumas barreiras; enquanto as cabanas e sebes estavam rodeadas de infantaria na retaguarda; e a alguma distância erguiam-se a igreja e a aldeia de Donore, sobre cujas alturas imponentes o rei James se encontrava pessoalmente estacionado.

As autoridades tailandesas asseguram ao público que Banguecoque está a salvo de inundações, enquanto continuam a erguer barreiras e a mobilizar esforços de auxílio.

Os quatro pactos incluem a simplificação das regras dos vistos e das alfândegas para estimular o comércio e reduzir as barreiras tarifárias.

As políticas governamentais devem incentivar a inovação científica sem criar barreiras desnecessárias ou estigmatizar injustificadamente novas tecnologias.

Os computadores quânticos poderão um dia ter a capacidade de ultrapassar certas barreiras computacionais, permitindo-nos resolver problemas que até agora têm sido intratáveis, como a fatorização de números inteiros, que é importante no domínio da encriptação.

Uma empresa francesa de tecnologia criou um pequeno dispositivo de localização para combater a caça furtiva. O localizador é mais pequeno, leve e barato do que os métodos anteriores, como as coleiras de rádio. Os seus criadores afirmam que a tecnologia também permite que os habitantes de aldeias remotas partilhem informações pela Internet, independentemente das barreiras de idioma ou de literacia.

Os atletas têm de se concentrar em cinco disciplinas por dia, começando com os 100 metros rasos, o salto em comprimento, o lançamento do peso, o salto em altura e a corrida de 400 metros. O segundo dia inclui os 110 metros barreiras, o lançamento do disco, o salto com vara, o lançamento do dardo e a corrida de 1.500 metros. Os concorrentes acumulam pontos com base no seu desempenho. Roman Sebrle, da República Checa, detém o recorde mundial de 9.026 pontos.

No entanto, ainda existem algumas barreiras antes que o robô possa ser utilizado num cenário real. O robô ainda precisa de ser capaz de se adaptar a variações ambientais, como o vento, bem como de detetar objetos em movimento, como os pássaros.

Quando essas barreiras foram removidas, DeVries disse que um novo programa garantiu que todos os agricultores merecedores do país pudessem obter um vale que lhes permitiria comprar as sementes de que precisavam de um revendedor agrícola a um preço reduzido.

Os gestores disseram que iam instalar mais dispensadores de desinfetante para as mãos e barreiras de acrílico entre postos de trabalho próximos.

O programa de formação e o festival de atuações constituem um trabalho de amor para o maestro e diretor musical Eduard Schmieder, nascido na Rússia, que afirma que a música tem o poder de quebrar barreiras.

Como você supera as barreiras do idioma ao tentar se comunicar?

A plataforma do metrô de Sevilha é protegida por barreiras, para que os passageiros não caiam nos trilhos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés