Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "baseia"

Learn how to use baseia in a portugués sentence. Over 35 hand-picked examples.

Em que se baseia o argumento?
Translate from portugués to inglés

A alimentação do porco-da-terra baseia-se em cupins e formigas.
Translate from portugués to inglés

Sua teoria baseia-se nos fatos.
Translate from portugués to inglés

O calendário gregoriano baseia-se no ciclo solar.
Translate from portugués to inglés

Isso se baseia em suposições.
Translate from portugués to inglés

Sua teoria se baseia em um fato.
Translate from portugués to inglés

A geometria baseia-se em ponto, reta e plano.
Translate from portugués to inglés

Quando penso sobre todos os males que vi e que sofri, oriundos dos ódios das nações, digo a mim mesmo que tudo isto baseia-se numa mentira descarada: amor à pátria.
Translate from portugués to inglés

Nossa hipótese se baseia em experimentos sólidos.
Translate from portugués to inglés

A ordem social não provém da natureza. Baseia-se em costumes.
Translate from portugués to inglés

Sua teoria se baseia nos fatos.
Translate from portugués to inglés

Uma discussão se baseia em respeito mútuo.
Translate from portugués to inglés

Esse filme se baseia no livro de mesmo nome.
Translate from portugués to inglés

Em que você se baseia para achar que foi essa a causa do incêndio?
Translate from portugués to inglés

A linguagem dos surdos-mudos baseia-se na mímica.
Translate from portugués to inglés

A fantasia se baseia na realidade.
Translate from portugués to inglés

A língua é o reflexo da cultura. A cultura baseia-se na língua.
Translate from portugués to inglés

Não é possível convencer um crente de coisa alguma; pois sua crença não se baseia em provas, mas em uma profunda necessidade de acreditar.
Translate from portugués to inglés

A análise abstrata do mundo pela matemática e pela física baseia-se nos conceitos de espaço e tempo.
Translate from portugués to inglés

A geometria se baseia inteiramente em três elementos: ponto, reta e plano.
Translate from portugués to inglés

A cromoterapia se baseia no efeito que as cores da natureza têm, física e psiquicamente, sobre o ser humano.
Translate from portugués to inglés

A ciência se baseia na observação.
Translate from portugués to inglés

A teoria dele não se baseia em fatos.
Translate from portugués to inglés

Toda a felicidade se baseia apenas na relação entre aquilo que esperamos obter e o que alcançamos.
Translate from portugués to inglés

A geometria, por exemplo, que vos ensinaram na escola baseia-se num equívoco.
Translate from portugués to inglés

Pode-se afirmar que todo o xadrez se baseia na combinação.
Translate from portugués to inglés

O programa do presidente, com a duração de cinco anos e no valor de 15 mil milhões de dólares, para combater a SIDA em África e nas Caraíbas baseia-se na promoção da abstinência, da fidelidade e do uso de contracetivos.
Translate from portugués to inglés

Os milhões de pessoas em todo o mundo que já tenham assistido a esta peça de teatro conhecem muito bem a tragédia que se abaterá sobre aquele candelabro nesta história de amor gótico que se desenrola em Paris na década de 1890 e se baseia num romance publicado pela primeira vez em 1911.
Translate from portugués to inglés

Mas o riso deles é uma forma de criar laços sociais uns com os outros e baseia-se num reflexo primitivo semelhante às cócegas.
Translate from portugués to inglés

Mehr baseia a sua conclusão nos resultados de estudos que avaliaram a aptidão mental de dois grupos de crianças de 4 anos de idade e seus pais.
Translate from portugués to inglés

Quando é recordado que estes casos são mais numerosos do que todos os outros—que existem mais espécies de parasitas do que espécies de todos os outros animais somados—verifica-se que a expressão "sobrevivência dos melhores" é totalmente inapropriada e que a argumentação que o sr. Martineau baseia nela é bastante insustentável.

Para além do peso em quilates e da cor, o valor de uma pedra preciosa baseia-se na sua transparência e corte — a forma da pedra polida.

Algumas das opiniões de Greene são influenciadas por filosofias modernas profundas, incluindo o existencialismo. Mas ela também se baseia nas realidades concretas das escolas da cidade de Nova Iorque, onde ela inspirou a criação da Escola Secundária para as Artes, a Imaginação e a Indagação em 2005.

Os californianos estão a preparar-se para o que poderá ser o próximo grande terramoto. Os cientistas desenvolveram um novo sistema de alerta precoce que se baseia em sensores e num algoritmo para ajudar na preparação.

Mais de meio milhão de mulheres nos países em desenvolvimento morrem todos os anos durante o parto. Mas um estudo mostra que um medicamento barato pode prevenir uma das principais causas dessas mortes. A conclusão baseia-se num estudo efetuado com 10.000 mulheres grávidas. Até oito por cento das mulheres grávidas no mundo inteiro desenvolvem uma doença chamada pré-eclampsia, que se caracteriza por tensão arterial elevada e proteínas na urina.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés