Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "baseiam"

Learn how to use baseiam in a portugués sentence. Over 10 hand-picked examples.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.
Translate from portugués to inglés

Muitas lendas urbanas se baseiam em histórias reais que não puderam ser explicadas.
Translate from portugués to inglés

Dados empíricos baseiam-se somente na observação.
Translate from portugués to inglés

Chamamos Sagrada Escritura os livros de nossa santa religião, que se distinguem dos escritos falsos e profanos em que se baseiam todas as outras crenças.
Translate from portugués to inglés

Muitos sistemas biométricos se baseiam na leitura da impressão digital.
Translate from portugués to inglés

Em uma partida de xadrez, muitos golpes táticos se baseiam na capacidade que têm os cavalos de atacar simultaneamente duas peças do adversário.
Translate from portugués to inglés

As conclusões baseiam-se numa meta-análise de 10 estudos anteriores que envolveram 18.000 pessoas nos Estados Unidos, Canadá, Austrália e Europa e que analisaram os efeitos para a saúde do consumo de carnes que contêm nitratos como conservantes.
Translate from portugués to inglés

As autoridades dizem que estas suposições preliminares se baseiam em provas forenses e circunstanciais, bem como em análises dos serviços secretos.
Translate from portugués to inglés

Os anexos do relatório, que contêm algumas das provas em que se baseiam as conclusões, foram suprimidos por razões de segurança nacional.
Translate from portugués to inglés

Os investigadores baseiam a sua conclusão na análise de uma amostra de sedimentos com 60.000 anos extraída do fundo do Lago Tanganica, no Vale da Grande Fenda da África Oriental, que faz fronteira com o Burúndi, a República Democrática do Congo, a Tanzânia e a Zâmbia. O lago é o segundo lago de água doce mais profundo do mundo.
Translate from portugués to inglés