Learn how to use calada in a portugués sentence. Over 30 hand-picked examples.
O prisioneiro escapou na calada da noite.
Translate from portugués to inglés
Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
Translate from portugués to inglés
Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.
Translate from portugués to inglés
Diga a ela que desejo que ela fique calada.
Translate from portugués to inglés
Ela permaneceu calada um momento, como que meditando.
Translate from portugués to inglés
Ela permaneceu calada um momento, como se meditasse.
Translate from portugués to inglés
Por que está tão calada?
Translate from portugués to inglés
Minha mãe me ouvia calada.
Translate from portugués to inglés
Tom manteve a boca calada.
Translate from portugués to inglés
Calada!
Translate from portugués to inglés
Por que ela está tão calada?
Translate from portugués to inglés
A garotinha conseguiu ficar calada, embora aterrorizada pelo relâmpago.
Translate from portugués to inglés
A essa pergunta ela ficou calada.
Translate from portugués to inglés
Preste atenção e fique calada.
Translate from portugués to inglés
Um grupo de franco-atiradores, surgindo bruscamente de um pequeno bosque, lançou-se ao ataque, com baioneta calada.
Translate from portugués to inglés
A sala estava completamente calada e todos nos fitavam.
Translate from portugués to inglés
Maria ficou calada por um longo tempo.
Translate from portugués to inglés
Por que você foi embora calada?
Translate from portugués to inglés
Minha prima sempre foi silenciosa e calada.
Translate from portugués to inglés
Ele intimidou Mary e obrigou-a a ficar calada.
Translate from portugués to inglés
Por que estás tão calada?
Translate from portugués to inglés
Está calada que ainda andas de requitó.
Translate from portugués to inglés
Oh! Está calada.
Translate from portugués to inglés
Está calada que estou a ver televisão.
Translate from portugués to inglés
Por que você não ficou calada?
Translate from portugués to inglés
Por que você está tão calada?
Translate from portugués to inglés
Isto aconteceu na calada da noite.
Translate from portugués to inglés
Quero que fiques calada por um minuto.
Translate from portugués to inglés
Admito que uma pessoa assim é maliciosa e deve ser calada, seja encarcerando-a ou tapando-lhe a boca com gesso, mas não acredito que Jake Kasker seja culpado dessas circulares.
Translate from portugués to inglés
Prefiro a liberdade perigosa à escravidão calada.
Translate from portugués to inglés