Learn how to use cana in a portugués sentence. Over 23 hand-picked examples.
Descobriu-se uma técnica pioneira para plantar cana-de-açúcar.
Translate from portugués to inglés
Eu adoro chupar cana.
Translate from portugués to inglés
A cana é uma fruta, legume ou verdura?
Translate from portugués to inglés
Como posso classificar a cana de açúcar?
Translate from portugués to inglés
A cana-de-açúcar é uma fruta?
Translate from portugués to inglés
A cana-de-açúcar é uma grama comestível, o que faz dela um vegetal.
Translate from portugués to inglés
O cultivo da cana-de-açúcar foi introduzido no Brasil há mais de quatrocentos anos.
Translate from portugués to inglés
A cana-de-açúcar é uma fruta ou um legume?
Translate from portugués to inglés
Como uma tapioca funcional com frutas secas, nozes e melado de cana.
Translate from portugués to inglés
Não se pode chupar cana e assoviar.
Translate from portugués to inglés
Deste muita cana.
Translate from portugués to inglés
Em Singapura, um método utilizado para punir os criminosos é açoitá-los ou golpeá-los várias vezes nas costas com uma cana.
Translate from portugués to inglés
Eles pegaram na cana e bateram-lhe na cabeça.
Translate from portugués to inglés
O navio chiava e rangia, as imponentes madeiras abaulavam e arqueavam com os pesados golpes, a água rebentava sobre os conveses, estalando o mastro principal como uma cana.
Translate from portugués to inglés
Os doces da Chocolate Honesto são feitos com néctar de agave, em vez de açúcar de cana, e têm uma percentagem muito elevada de cacau... algo que a cliente Jessica Bonin aprecia.
Translate from portugués to inglés
Há "couves-galegas, cana-de-açúcar, bananeiras, tomateiros, repolho", disse um jardineiro, um imigrante alto das Ilhas Virgens que usa o seu nome rastafári, Makado. Ele aparece quase todos os dias para mondar e regar.
Translate from portugués to inglés
Entre os cultivos alimentares que podem ser transformados em combustíveis estão: o milho, as palmeiras, a cana-de-açúcar, a beterraba, o trigo, o amendoim, a abóbora, as sementes de sésamo e algodão e um arbusto lenhoso chamado jatrofa.
Translate from portugués to inglés
Ele diz que o biocombustível derivado do uísque proporciona mais energia do que o bioetanol, um combustível produzido a partir de plantas como o milho ou a cana-de-açúcar.
Translate from portugués to inglés
Entre as pragas invasivas contam-se os coelhos-europeus, que infestam dois terços da Austrália, os gatos ferais, os porcos, as raposas e os sapos-da-cana.
Translate from portugués to inglés
As centenas de milhares de adeptos de futebol que visitam o Brasil para o Campeonato do Mundo estão a consumir grandes quantidades de caipirinhas, a bebida alcoólica nacional à base de lima macerada e de cachaça, a aguardente derivada da cana-de-açúcar.
Translate from portugués to inglés
Os agricultores estão a sofrer o impacto da devastação que as pragas ferais deixam para trás. Os porcos são atraídos pelo sabor doce da cana-de-açúcar, enquanto a sua incessante procura por alimento destrói terras cultivadas e arranca plantas.
Translate from portugués to inglés
No Havai, estado insular norte-americano do Pacífico, um predador invasivo está a ameaçar de extinção muitas espécies de aves nativas. O predador é o mangusto, um mamífero não nativo introduzido na cadeia de ilhas há mais de um século para controlar os ratos nos campos de cana-de-açúcar. Agora, segundo grupos ambientalistas, é o mangusto que está fora de controlo, alimentando-se dos ovos e das crias das muitas aves que nidificam no solo da ilha, incluindo várias espécies ameaçadas que põem apenas um ovo por ano.
Os biocombustíveis estão a ganhar credibilidade como suplemento ao combustível derivado do petróleo em alguns países desenvolvidos e em desenvolvimento. Os biocombustíveis são produzidos a partir de resíduos vegetais, incluindo da cana-de-açúcar e da mandioca. Mas há quem diga que as perspetivas de utilização de biocombustíveis em grandes quantidades na Nigéria são limitadas por algumas restrições relativas a recursos e custos.