Learn how to use cantar in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Jane pode cantar uma parte da música japonesa.
Translate from portugués to inglés
Eu continuei a cantar.
Translate from portugués to inglés
Você gosta de cantar?
Translate from portugués to inglés
Os pássaros costumavam cantar nas árvores.
Translate from portugués to inglés
Ele me fez cantar em cima do palco.
Translate from portugués to inglés
Eu queria poder cantar como você.
Translate from portugués to inglés
Elas sabem cantar.
Translate from portugués to inglés
Ela o ouviu cantar.
Translate from portugués to inglés
Ela o ouviu cantar sua canção favorita.
Translate from portugués to inglés
Quero cantar a música.
Translate from portugués to inglés
Você já a ouviu cantar no palco?
Translate from portugués to inglés
Você já o ouviu cantar?
Translate from portugués to inglés
Mary não tem nenhum talento musical, mas ela adora cantar.
Translate from portugués to inglés
Sou bom em cantar.
Translate from portugués to inglés
É sua vez de cantar.
Translate from portugués to inglés
Vem cantar comigo.
Translate from portugués to inglés
Venha cantar comigo.
Translate from portugués to inglés
Cantar é o ponto forte dela.
Translate from portugués to inglés
Ela leva jeito para cantar.
Translate from portugués to inglés
Vamos cantar aquela música, omitindo os dois últimos versos.
Translate from portugués to inglés
Como é seu aniversário, vamos cantar uma canção para você.
Translate from portugués to inglés
Alguns animais são obrigados a cantar a fim de conquistarem a fêmea.
Translate from portugués to inglés
Ela raramente canta, mas eu acho que vai cantar esta noite.
Translate from portugués to inglés
Algumas pessoas gostam de cantar vitória, mas pouco sabem competir.
Translate from portugués to inglés
Não basta cantar vitória, é preciso lutar.
Translate from portugués to inglés
Eu gosto do seu jeito de cantar.
Translate from portugués to inglés
Seu jeito de cantar me agrada.
Translate from portugués to inglés
Do nada, minha mãe começou a cantar.
Translate from portugués to inglés
De repente, minha mãe começou a cantar.
Translate from portugués to inglés
Ela começou a cantar.
Translate from portugués to inglés
Ao pôr do sol, os grilos começam a cantar e os pirilampos a iluminar a noite.
Translate from portugués to inglés
Ao pôr do sol, os grilos começam a cantar e os vaga-lumes a iluminar a noite.
Translate from portugués to inglés
Nunca a ouvi cantar.
Translate from portugués to inglés
Vamos cantar algumas músicas em inglês.
Translate from portugués to inglés
Madonna sabe cantar.
Translate from portugués to inglés
O cantar é uma ocupação agradável.
Translate from portugués to inglés
Eu adoro cantar.
Translate from portugués to inglés
Ela gosta de cantar.
Translate from portugués to inglés
Ela quer cantar e dançar.
Translate from portugués to inglés
Ele gosta de cantar e dançar.
Translate from portugués to inglés
Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
Translate from portugués to inglés
Eu gosto de cantar.
Translate from portugués to inglés
Ele gosta de cantar.
Translate from portugués to inglés
Quero cantar uma canção.
Translate from portugués to inglés
"Eu te amo" é o título da maioria das músicas que qualquer um pode cantar em sua vida.
Translate from portugués to inglés
Seus passatempos são tocar violão e cantar.
Translate from portugués to inglés
Estou com vontade de cantar.
Translate from portugués to inglés
Por que as girafas não podem cantar?
Translate from portugués to inglés
Ele começou a cantar.
Translate from portugués to inglés
Vamos cantar uma canção.
Translate from portugués to inglés
Pare de cantar, irmão: você não está cansado?
Translate from portugués to inglés
Depois, tudo de repente escureceu; comecei a ouvir um galo cantar...
O rei permitiu aos escravos cantar.
Ela a ouviu cantar.
Eu só gosto de cantar!
Quando eu abri os olhos, todos começaram a cantar os parabéns.
Tom gosta mesmo de tocar violão, mas não gosta de cantar.
Você sabe cantar essa música?
Eu não gosto de cantar em público.
Nunca o ouvi cantar.
Vamos cantar uma música.
Ele ganha a vida a cantar.
Vamos cantar e dançar.
Não sei cantar em chinês. É muito difícil.
Só quero te escutar cantar mais uma vez.
Estão falando sobre o que vão cantar.
Tom sabe cantar algumas músicas francesas.
Tom sabe cantar algumas canções francesas.
Ele sabe cantar melhor do que qualquer um de nós.
Será que Tom sabe cantar tão bem quanto Maria?
Mal começaram a cantar os filhos, a mãe caiu em lágrimas.
Ela parou de cantar a música.
Dá para parar de cantar, fazendo um favor?
Eu comecei a cantar quando eu tinha seis anos.
Eu não sei cantar, mas aprecio quem sabe.
É a sua vez de cantar.
Eu nunca ouvi ele cantar.
Ela sabe cantar melhor que qualquer um na classe.
Eu sei cantar bem.
Você pode cantar algo para todos?
Você sabe cantar?
Ouvi-a cantar.
Esta canção é difícil de se cantar.
Ela gosta de cantar músicas velhas.
Eu gostaria de te ouvir cantar.
Eu o ouvi cantar no concerto.
Então teus dedos me tocando despertaram meu coração de seu silêncio e o ensinaram a cantar. Oh sim, o verdadeiro amor é algo muito belo e esplendoroso.
Às vezes, eu ouço o meu pai cantar no banheiro.
Ele gosta de cantar na banheira.
Canção é, propriamente, todo aquele poema que contém emoção bastante para que pareça ser feito para se cantar, isto é, para nele existir naturalmente o auxílio, ainda que implícito, da música.
De repente minha mãe começou a cantar.
Que ele se lembre daquela moça simples, e que a escute a cantar.
Os galos sabem cantar, mas são as galinhas que botam ovos.
Vamos cantar a canção inglesa.
Não se deve cantar vitória cedo demais.
Na próxima aula, iremos cantar!
Iremos cantar na próxima aula.
Ela acredita que pode cantar.
Ela acha que pode cantar.
Elvis não queria cantar.