Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "cantava"

Learn how to use cantava in a portugués sentence. Over 47 hand-picked examples.

Quando criança, ela cantava bem.
Translate from portugués to inglés

Ela cantava uma linda canção enquanto penteava os cabelos no rochedo.
Translate from portugués to inglés

Ela cantava melhor que ele.
Translate from portugués to inglés

O carro da cantora passava, trazendo uma enorme multidão que cantava junto.
Translate from portugués to inglés

Ele tocava piano e ela cantava.
Translate from portugués to inglés

Ela sorriu para mim enquanto cantava uma música.
Translate from portugués to inglés

Ela sorriu para mim enquanto cantava uma canção.
Translate from portugués to inglés

Diante da minha casa havia uma árvore e na árvore cantava um rouxinol.
Translate from portugués to inglés

Ele cantava com os pássaros, saudava a luz do Sol,dormia sem recear as feras.
Translate from portugués to inglés

Numa árvore próxima cantava um canário.
Translate from portugués to inglés

Ele tocava o piano e ela cantava.
Translate from portugués to inglés

Antigamente ele cantava, mas agora só compõe.
Translate from portugués to inglés

O pássaro cantava na árvore.
Translate from portugués to inglés

Cantava bem.
Translate from portugués to inglés

João tocava violão e sua amiga cantava.
Translate from portugués to inglés

João tocava violão e seu amigo cantava.
Translate from portugués to inglés

Ele cantava enquanto trabalhava.
Translate from portugués to inglés

Ela cantava enquanto trabalhava.
Translate from portugués to inglés

Eu não sabia que você não cantava.
Translate from portugués to inglés

Diante da fonte uma jovem cantava acompanhando-se ao violão.
Translate from portugués to inglés

Mário cantava muito bem.
Translate from portugués to inglés

Saudosamente cantava o melro sua canção vespertina.
Translate from portugués to inglés

O ancião, com uma voz que raramente se elevava acima do uivar do vento sobre a terra estéril abandonada, cantava-lhes uma canção de Natal.
Translate from portugués to inglés

Eu cantava.
Translate from portugués to inglés

Vou contar a vocês como uma árvore que cantava foi posta em fuga por uma multidão enraivecida.
Translate from portugués to inglés

Que "o gênio é uma longa paciência", conforme cantava Victor Hugo, ficou demonstrado nos seis anos de contínuo polimento por meio de repetidos ensaios.
Translate from portugués to inglés

O cantor Orfeu cantava tão bem, que fascinava até os animais e as árvores.
Translate from portugués to inglés

Não apenas sentido, mas também música, e não só melodia, mas também vida. A vida, a impressão do momento, o vigor, o forte impacto da expressão, tudo isso saltava, corria e cantava no estilo de Zamenhof.
Translate from portugués to inglés

Ela cantava bem quando criança.
Translate from portugués to inglés

Na casa da fazenda viviam dois jovens estudantes: um era poeta, o outro, naturalista; um cantava e com prazer escrevia sobre tudo o que Deus havia criado e como isso se refletia em seu coração; compunha frases concisas e claras, que eram praticamente melodiosos versos; o outro atinha-se à coisa em si, dissecando-a mesmo quando necessário. Este tomou a criação de nosso Senhor como um grande cálculo, subtraía, multiplicava, querendo aprofundar seu conhecimento e falava com autoridade sobre ela, revelando verdadeira sabedoria e sentindo real prazer em falar tão sabiamente sobre isso.
Translate from portugués to inglés

Tom não cantava nunca.
Translate from portugués to inglés

A Mary disse que cantava muito bem em pequena.
Translate from portugués to inglés

Ele cantava o hino de seu país todos os dias.

Tom cantava quase todos os dias.

Dizem que Maria cantava tão lindamente que, quando um dia se aventurou em um campo de batalha, os soldados inimigos largaram as armas, esqueceram a inimizade e se sentaram juntos apenas para ouvi-la; dizem que os pássaros se calaram, as árvores se desenraizaram e se aproximaram; e as pedras, é o que dizem, deixando o leito do rio subiram até à margem, enquanto o vento soprava somente para levar aquela voz melodiosa.

Eu cantava essa canção quando era garoto.

Eu cantava essa canção quando era garota.

Não muito longe, um rapaz judeu, uma mera criança, de uma das tribos do norte, como o evidenciavam os seus cabelos claros e olhos azuis, cantava com melancolia uma canção sobre o canto dos pássaros e o zumbido das abelhas, sobre as flores do norte, sobre riachos ondulantes, sobre as miragens do deserto, sobre o agitar das tamargueiras e o perfume das rosas.

No mangueiral, a sombra se derramava em seus olhos negros, quando em criança brincava, quando sua mãe cantava, quando as oferendas sagradas eram feitas, quando seu pai, o erudito, lhe ensinava.

Ela cuidava do gado e cantava tão docemente que as manadas ficaram encantadas com a sua canção e ela não precisava nem do cajado nem do aguilhão para as conduzir; elas obedeciam à sua voz e olhavam e escutavam a donzela enquanto ela se sentava à sombra de um pinheiro, coroada de uma guirlanda das suas folhas e a cantar os amores de Pã e Pítis, a ninfa.

Aproximava-se o fim de abril e uma centena de pássaros cantava sobre as maravilhas invernais da África árida e sobre as feitiçarias do Nilo, onde os Pigmeus estão em guerra com as borboletas e o grande deus Mémnon solta o seu poderoso rugido para saudar a aurora do dia.

Ele cantava as suas canções mais alegres e saltava tão levemente no ar que parecia haver mil arlequins, e o pequeno Beppo acompanhava-o levemente.

A relva estava prateada com a geada e, no bosque do outro lado do riacho, um pássaro cantava.

De vez em quando, em alguma quinta, um galo cantava ou um cão ladrava, mas nenhum outro som perturbava a quietude da noite.

Numa curva da estrada, sob as árvores da floresta com arbustos em redor, ele parou subitamente, como um naturalista poderia parar com o pé meio levantado junto a um bosque denso onde uma espécie desconhecida de pássaro cantava - um pássaro juvenil que acabava de encontrar as suas notas.

O pássaro cantava alegremente na árvore.

Pedi ao Tom que cantasse aquela música que ele sempre cantava.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés