Learn how to use capacete in a portugués sentence. Over 46 hand-picked examples.
É perigoso andar de moto sem capacete.
Translate from portugués to inglés
Você está brincando com fogo se insistir em andar de motocicleta sem o capacete.
Translate from portugués to inglés
O menino ajustou seu capacete.
Translate from portugués to inglés
Certamente o capacete lhe salvou a vida.
Translate from portugués to inglés
Hades possui um capacete que o deixa invisível.
Translate from portugués to inglés
Hades possui um capacete que o torna invisível.
Translate from portugués to inglés
Não dirija sem capacete.
Translate from portugués to inglés
Pilotar sem capacete é ilegal.
Translate from portugués to inglés
A viseira do capacete quebrou quando João caiu da moto.
Translate from portugués to inglés
Acabo de ser multado por dirigir sem capacete.
Translate from portugués to inglés
O carrasco ajustou o capacete de metal à cabeça do condenado.
Translate from portugués to inglés
Tom colocou seu capacete.
Translate from portugués to inglés
Você normalmente usa capacete de bicicleta?
Translate from portugués to inglés
Tom não estava usando capacete.
Translate from portugués to inglés
Coloque o seu capacete.
Translate from portugués to inglés
Deve-se usar capacete quando se anda de motocicleta.
Translate from portugués to inglés
Tom tirou o capacete.
Translate from portugués to inglés
Ponha o capacete.
Translate from portugués to inglés
Põe o capacete.
Translate from portugués to inglés
Tom sempre usa um capacete ao pilotar a moto dele.
Translate from portugués to inglés
Você tem que usar um capacete para proteger a sua cabeça.
Translate from portugués to inglés
Na soleira / do vestíbulo Pirro exulta de prazer / e de orgulho, portando armas de bronze, / couraça e capacete reluzentes.
Translate from portugués to inglés
Isto é um capacete.
Translate from portugués to inglés
Depois que o vate com benevolência / essas palavras diz, manda levar às naves / muitos presentes de ouro e de marfim lavrado, / nossos porões deixando abarrotados / de fina prataria e brônzeos vasos / de Dodona; do lote ainda faz parte / tecida em fio triplo, áurea cota de malhas / e um capacete ornado de vistosa / e comada cimeira – arnês de Pirro.
Translate from portugués to inglés
Qual tamanho de capacete você precisa?
Translate from portugués to inglés
Vou comprar um capacete.
Translate from portugués to inglés
Tom estava usando um capacete.
Translate from portugués to inglés
É impossível ficar na Lua sem usar capacete.
Translate from portugués to inglés
Tom tirou o capacete e limpou a testa.
Translate from portugués to inglés
Tom tirou o capacete da bicicleta e colocou-o sobre a mesa.
Translate from portugués to inglés
Para entrar aqui você vai precisar de um capacete.
Translate from portugués to inglés
A lagartixa do capacete é o único vertebrado que consegue ver cores à noite.
Translate from portugués to inglés
Mennad está usando seu capacete.
Translate from portugués to inglés
Tom estava usando capacete.
Translate from portugués to inglés
Ele estava a usar o seu uniforme habitual de caquis ao estilo safári, um capacete de medula na cabeça e uma pá embainhada pendurada no cinto.
Translate from portugués to inglés
Este é seu capacete?
Translate from portugués to inglés
A equipa do Instituto de Tecnologia da Geórgia também está a tentar colocar os sensores magnéticos num alinhador ortodôntico, livrando-se do capacete.
Translate from portugués to inglés
O capacete cor-de-rosa é para a minha garota.
Translate from portugués to inglés
Devemos usar um capacete quando estamos em uma motocicleta.
Muitos motociclistas na Grécia nem sempre usam capacete.
Você estava usando capacete?
Vocês estavam usando capacete?
Você precisa usar um capacete ao andar de moto.
Uma cerimónia em microgravidade inaugura um novo comandante na Estação Espacial Internacional. Um velho telescópio espacial descobre algo novo no cosmos. E um capacete futurista para estudar as ondas cerebrais dos astronautas.
Froome pedalou uma bicicleta especial amarela a condizer com a sua camisola, capacete, luvas e sapatos amarelos de líder.
Sou eu quem tem o seu capacete.