Learn how to use dádiva in a portugués sentence. Over 16 hand-picked examples.
“Faço-te a dádiva”, continuou a fada, “que, a cada palavra que disseres, de tua boca sairá uma flor ou uma pedra preciosa.”
Translate from portugués to inglés
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente".
Translate from portugués to inglés
Apenas alguém que possa viver consigo mesmo pode apreciar a dádiva do lazer.
Translate from portugués to inglés
O Egito costuma ser chamado "dádiva do Nilo".
Translate from portugués to inglés
Por que o Egito costuma ser chamado "dádiva do Nilo"?
Translate from portugués to inglés
Cada minuto com você é uma dádiva.
Translate from portugués to inglés
A tristeza é uma dádiva do céu, o pessimismo é uma doença do espírito.
Translate from portugués to inglés
A felicidade não é uma dádiva do meu destino, mas meu modo de pensar em relação à vida.
Translate from portugués to inglés
Às vezes eu me assusto por perceber como sou jovem. Idade. Que é idade? Não será toda idade uma dádiva?
Translate from portugués to inglés
O dia de amanhã é um mistério. O de hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado o presente.
Translate from portugués to inglés
Quero morrer cantando a dádiva da vida.
Translate from portugués to inglés
Você é uma dádiva.
Translate from portugués to inglés
Amor é uma dádiva de Deus.
Translate from portugués to inglés
Para a Sérvia e a Hungria, a vacina russa contra o coronavírus foi uma dádiva de Deus, permitindo a ambos os países acelerar as suas campanhas de inoculação.
Translate from portugués to inglés
Não nascemos com um roteiro, embora existam muitos manuais “com razões para não desistir”. Na gangorra da existência, existir é uma dádiva, trazendo consigo uma lição: nas prateleiras da vida, o essencial é viver.
Translate from portugués to inglés
Todos os dias aprendemos mais sobre o significado da vida e seu propósito, assim compreendemos a importância de valorizar a dádiva de existir e de cultivar a gratidão.
Translate from portugués to inglés