Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "dás"

Learn how to use dás in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.

A vida começa quando te dás conta de quem realmente és.
Translate from portugués to inglés

Não entendi direito. Tu me dás um exemplo?
Translate from portugués to inglés

Dás-me cabo da paciência!
Translate from portugués to inglés

Taro, dás-me uma ajuda?
Translate from portugués to inglés

Tu me dás um beijo?
Translate from portugués to inglés

Porque lhe dás esta prenda?
Translate from portugués to inglés

Não perguntes o que a vida te dá. Pergunta o que tu dás.
Translate from portugués to inglés

Tu me dás a impressão de não te importares nem um pouco comigo.
Translate from portugués to inglés

Eu não sei por que tu dás atenção a ele.
Translate from portugués to inglés

Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”
Translate from portugués to inglés

Porém, das águas à canção na voz do vento, / na noite amena de lunar serenidade, / não dás ouvido – não escutas meu lamento.
Translate from portugués to inglés

Se fores ao Porto, dás-me uma boleia?
Translate from portugués to inglés

Dás-me boleia?
Translate from portugués to inglés

Dás-me uma pista?
Translate from portugués to inglés

Dás-me licença?
Translate from portugués to inglés

Não me dás um beijo de despedida?
Translate from portugués to inglés

"Tu me dás bons conselhos." "Como os que eu gostaria me fossem dados."
Translate from portugués to inglés

Por que não dás conhecimento disso a teu pai?
Translate from portugués to inglés

"Por que então não dás conhecimento disso a teu pai?" "Nunca me atrevi a tanto."
Translate from portugués to inglés

Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".
Translate from portugués to inglés

Dás-me um bocadinho da tua fatia de bolo? É só para provar.
Translate from portugués to inglés