Learn how to use dás in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.
A vida começa quando te dás conta de quem realmente és.
Translate from portugués to inglés
Não entendi direito. Tu me dás um exemplo?
Translate from portugués to inglés
Dás-me cabo da paciência!
Translate from portugués to inglés
Taro, dás-me uma ajuda?
Translate from portugués to inglés
Tu me dás um beijo?
Translate from portugués to inglés
Porque lhe dás esta prenda?
Translate from portugués to inglés
Não perguntes o que a vida te dá. Pergunta o que tu dás.
Translate from portugués to inglés
Tu me dás a impressão de não te importares nem um pouco comigo.
Translate from portugués to inglés
Eu não sei por que tu dás atenção a ele.
Translate from portugués to inglés
Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”
Translate from portugués to inglés
Porém, das águas à canção na voz do vento, / na noite amena de lunar serenidade, / não dás ouvido – não escutas meu lamento.
Translate from portugués to inglés
Se fores ao Porto, dás-me uma boleia?
Translate from portugués to inglés
Dás-me boleia?
Translate from portugués to inglés
Dás-me uma pista?
Translate from portugués to inglés
Dás-me licença?
Translate from portugués to inglés
Não me dás um beijo de despedida?
Translate from portugués to inglés
"Tu me dás bons conselhos." "Como os que eu gostaria me fossem dados."
Translate from portugués to inglés
Por que não dás conhecimento disso a teu pai?
Translate from portugués to inglés
"Por que então não dás conhecimento disso a teu pai?" "Nunca me atrevi a tanto."
Translate from portugués to inglés
Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".
Translate from portugués to inglés
Dás-me um bocadinho da tua fatia de bolo? É só para provar.
Translate from portugués to inglés