Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "damos"

Learn how to use damos in a portugués sentence. Over 36 hand-picked examples.

Está um dia bonito, não é? Por que não damos um passeio?
Translate from portugués to inglés

Quanto mais aprendemos, mais nos damos conta de nossa própria ignorância.
Translate from portugués to inglés

Sempre damos atenção às testemunhas de Jeová quando batem à nossa porta.
Translate from portugués to inglés

A camisas, colarinhos, punhos e demais objetos semelhantes nós damos o nome de “tolaĵo” (roupa-branca), embora não sejam feitos sempre de “tolo” (tecido de linho, cânhamo e outros).
Translate from portugués to inglés

Damos valor aos nossos clientes.
Translate from portugués to inglés

Por que não damos um tempo para pensar?
Translate from portugués to inglés

"Experiência" é simplesmente o nome que damos aos nossos erros.
Translate from portugués to inglés

Somos namorados, por isso, pelo menos, damos as mãos, certo?
Translate from portugués to inglés

Nós três nos damos bem.
Translate from portugués to inglés

Nós nos damos muito bem, porém não somos os melhores amigos um do outro.
Translate from portugués to inglés

Quando uma pessoa se casa lhe damos parabéns.
Translate from portugués to inglés

Damos as boas-vindas ao ano novo na praia.
Translate from portugués to inglés

Experiência é o nome que nós damos aos nossos próprios erros.
Translate from portugués to inglés

Tom e eu nos damos muito bem.
Translate from portugués to inglés

Quase sempre damos a ele uma função de liderança.
Translate from portugués to inglés

A experiência é o nome que damos aos nossos erros.
Translate from portugués to inglés

Por que não damos uma olhada?
Translate from portugués to inglés

Por que nós não damos uma olhada?
Translate from portugués to inglés

Nós nos damos muito bem.
Translate from portugués to inglés

Não raro, damos nomes diferentes às coisas: o que eu chamo de espinhos vós chamais de rosas.
Translate from portugués to inglés

O Tom e eu não nos damos bem.
Translate from portugués to inglés

Por vezes a felicidade bate às nossas portas e não damos a mínima.
Translate from portugués to inglés

Eu e o dinheiro não nos damos bem; dito por outras palavras, estou pobre.
Translate from portugués to inglés

Ainda damos aulas de Inglês.
Translate from portugués to inglés

Onde moro não há dinheiro, senão pelo. Então damos pelo pelo pelo. Pelo vale pelo e pelo pelo trocamos o pelo. Nas cidades em que há dinheiro, há perigo. Pelo menos essa aqui é uma cidade pacata, pois não há nada além de pelo.
Translate from portugués to inglés

Tom e eu se damos muito bem.
Translate from portugués to inglés

Na maioria das vezes, não nos damos conta disso.
Translate from portugués to inglés

Meu irmão e eu não nos damos bem.
Translate from portugués to inglés

Por que não damos um pouco de privacidade ao Tom?
Translate from portugués to inglés

Quando o rei do seu adversário, encontrando-se na primeira (ou oitava) fila, estiver bloqueado por seus próprios peões ou peças, se você conseguir, com a dama ou uma torre, dar-lhe xeque, mesmo que isso exija, inicialmente, um ou dois sacrifícios, o resultado dessa manobra será xeque-mate. No Brasil, damos a esse tipo de jogada o nome de "mate do corredor", ou "mate da gaveta".
Translate from portugués to inglés

É canja! Damos conta disso em poucos dias.
Translate from portugués to inglés

A educação que damos torna os rapazes um pouco menos apalhaçados nos seus modos e mais inteligentes quando são abordados por estranhos.
Translate from portugués to inglés

Não nos damos bem.
Translate from portugués to inglés

O Absoluto é o nome que damos ao que nos escapa.

Por que não damos uma carona ao Tom?

Experiência é o nome que damos aos nossos erros.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés