Learn how to use decidi in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi assinar a revista.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi contar a ela que o amo.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi falar do meu amor para ela.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi contar-lhe que a amo.
Translate from portugués to inglés
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Translate from portugués to inglés
Ele estava determinado a ir, portanto eu decidi ajudá-lo o melhor que podia.
Translate from portugués to inglés
Decidi correr todas as manhãs.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
Translate from portugués to inglés
No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi aprender Esperanto hoje.
Translate from portugués to inglés
Em vez de ir à Europa, eu decidi ir à América.
Translate from portugués to inglés
Decidi ser médico.
Translate from portugués to inglés
Para o aniversário deste ano, decidi pedir para que me comprem um relógio.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi largar o trabalho no final do mês.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi continuar estudando.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi responder publicamente a todas as perguntas.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi estudar com mais afinco.
Translate from portugués to inglés
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial.
Translate from portugués to inglés
Eu o decidi.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi devolver todo o dinheiro que roubei.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi aprender a tocar harpa.
Translate from portugués to inglés
Decidi estudar estenografia.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi confessar o crime.
Translate from portugués to inglés
Decidi pedir a Tom que me perdoe.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi lhe dizer que eu a amo.
Translate from portugués to inglés
Decidi ir estudar no estrangeiro.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi ficar de fora da discussão.
Translate from portugués to inglés
Decidi inscrever-me.
Translate from portugués to inglés
Eu me decidi.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi não ir.
Translate from portugués to inglés
Depois de infinitas ligações da minha amiga Natália, que sempre me liga para dizer o mesmo, decidi desligar o telefone.
Translate from portugués to inglés
Como os arquivos do meu computador estavam todos espalhados na área de trabalho, decidi arquivá-los em pastas.
Translate from portugués to inglés
Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair.
Translate from portugués to inglés
Apesar de eu já ter visto aquele filme, decidi vê-lo de novo.
Translate from portugués to inglés
Decidi tornar-me um advogado.
Translate from portugués to inglés
Decidi ser advogado.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi o que fazer para o jantar.
Translate from portugués to inglés
Refleti muito tempo se deveria me estabelecer em Roma ou em Paris e finalmente decidi ficar em Berlim.
Translate from portugués to inglés
Decidi aceitar essa proposta.
Translate from portugués to inglés
Ainda não me decidi.
Translate from portugués to inglés
Decidi sair do meu emprego no fim do mês.
Translate from portugués to inglés
Hoje decidi aprender esperanto.
Translate from portugués to inglés
Eu decidi.
Eu decidi dizer a ele que eu o amo.
Decidi acabar com nossa amizade.
Eu decidi terminar com nossa amizade.
Decidi acabar nossa amizade.
Hoje eu me decidi a escrever bastante.
Eu decidi não ir à Europa.
Decidi.
Depois de tanto esperar, decidi abaixar a mão e guardar a pergunta para outra ocasião.
Eu decidi dar uma cochilada.
Eu decidi tirar uma soneca.
Eu decidi tirar um cochilo.
Só um momento. Eu ainda não me decidi.
O ano passado decidi vir ao Japão.
Ainda não me decidi, mas prefiro ir de avião a ir de trem.
Decidi comprar um guarda-chuva novo.
Eu decidi me tornar um cientista.
Decidi ser cientista.
Decidi tornar-me cientista.
Eu decidi me casar com o Tom.
Eu decidi deixar de trabalhar aqui.
Decidi não ir.
Assim que tomei conhecimento da existência de Tatoeba, decidi trabalhar aqui pela maior divulgação do idioma que eu mais amo — minha língua materna.
Decidi não voltar a ter um cachorro.
Decidi dizer-lhe que a quero.
Mudei de idéia e no final decidi não viajar.
Eu já me decidi.
Eu decidi ser um médico.
Decidi parar de fumar.
Eu decidi escrever vinte frases diariamente no Tatoeba.
Já me decidi.
Decidi esperar algum tempo no parque antes de voltar para casa.
Já decidi.
Eu decidi estudar no exterior.
Decidi dizer a verdade para eles.
Eu decidi ficar aqui.
Dois meses atrás eu decidi mudar de emprego.
Eu decidi parar de comer carne.
Eu não decidi.
Decidi parar de estudar francês.
Eu decidi não morar em Boston.
Eu decidi deixar Tom usar o meu carro.
Eu decidi ficar.
Eu decidi o mesmo.
Decidi pedir ajuda ao meu amigo.
Eu decidi pedir ajuda ao meu amigo.
Decidi não ir à Europa.
Eu decidi não comprar perfume.
Eu decidi ir de trem.
Eu decidi ir para Boston.
Decidi ir a Boston.
Eu decidi aproveitar e ir visitar ele.
Eu decidi não tentar mais.
Eu decidi partir.
Eu decidi estudar francês.
Já decidi o que fazer.