Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "decifrar"

Learn how to use decifrar in a portugués sentence. Over 19 hand-picked examples.

Tentemos decifrar o enigma.
Translate from portugués to inglés

Vamos tentar decifrar o enigma.
Translate from portugués to inglés

Estou tentando decifrar essa abreviação.
Translate from portugués to inglés

O Tom não conseguiu decifrar a mensagem secreta.
Translate from portugués to inglés

Com alguma prática e um pouco de fantasia pode-se decifrar o significado dessa composição.
Translate from portugués to inglés

Eu preciso da chave para decifrar esta mensagem.
Translate from portugués to inglés

O caos é uma ordem por decifrar.
Translate from portugués to inglés

A beleza é esse mistério grandioso que nem a psicologia nem a retórica conseguem decifrar.
Translate from portugués to inglés

O método, a teoria um dia vão poder / o que parece incognoscível decifrar? / Ciência, filosofia ainda esperam vencer / o magno desafio... Até quando esperar?
Translate from portugués to inglés

Os paleógrafos não conseguiram decifrar uma passagem do fac-símile.
Translate from portugués to inglés

Eu consegui decifrar o código.
Translate from portugués to inglés

Toki Pona é um quebra-cabeça de 120 peças. Cada peça tem várias formas, que se podem encaixar para compor diferentes figuras. A interpretação dessas figuras pelo compositor nem sempre corresponde à das pessoas que as tentam decifrar.
Translate from portugués to inglés

Mas uma nova lei adotada na quinta-feira na Austrália exige que as empresas tecnológicas, as fabricantes de dispositivos e as operadoras incorporem as funcionalidades necessárias para que a polícia possa decifrar esses códigos até agora secretos.
Translate from portugués to inglés

Eu não consigo decifrar este código.
Translate from portugués to inglés

Sinto a minha cabeça tão estúpida, a minha mão tão desobediente, a minha caneta tão execrável, a minha tinta um lamaçal tal, que eu deveria, por misericórdia, poupar-te o trabalho de decifrar mais.
Translate from portugués to inglés

As autoridades começaram a encontrar mais provas e a decifrar o engenhoso plano de fuga, com a ajuda de um quarto conspirador que não conseguiu escapar a tempo da sua cela e começou a fornecer informações.
Translate from portugués to inglés

Decifrar as inscrições antigas com este carácter simples, encontradas em rochas e monumentos, é um objeto, hoje em dia, de investigação erudita; e a sua importância pode ser avaliada observando que, sempre que se consegue fazê-lo com sucesso, é uma restauração literal, para a época atual, dos sons perdidos dessas partes do mundo antigo.
Translate from portugués to inglés

Cerca de 253 cientistas de 21 países trabalharam durante cinco anos para decifrar o código genético dos parasitas unicelulares que causam a doença do sono, a leishmaniose e a doença de Chagas. Os peritos afirmam que os protozoários causadores das doenças, que afetam a qualquer momento 500 milhões de pessoas nos trópicos e subtrópicos, parecem idênticos vistos ao microscópio, mas são transmitidos por insetos voadores diferentes.
Translate from portugués to inglés

O homem tem sede de saber. Talvez, como Sócrates, jamais consiga se saciar. Mas que fazer? É de nossa natureza querer decifrar o mistério.
Translate from portugués to inglés