Learn how to use decifrar in a portugués sentence. Over 19 hand-picked examples.
Tentemos decifrar o enigma.
Translate from portugués to inglés
Vamos tentar decifrar o enigma.
Translate from portugués to inglés
Estou tentando decifrar essa abreviação.
Translate from portugués to inglés
O Tom não conseguiu decifrar a mensagem secreta.
Translate from portugués to inglés
Com alguma prática e um pouco de fantasia pode-se decifrar o significado dessa composição.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso da chave para decifrar esta mensagem.
Translate from portugués to inglés
O caos é uma ordem por decifrar.
Translate from portugués to inglés
A beleza é esse mistério grandioso que nem a psicologia nem a retórica conseguem decifrar.
Translate from portugués to inglés
O método, a teoria um dia vão poder / o que parece incognoscível decifrar? / Ciência, filosofia ainda esperam vencer / o magno desafio... Até quando esperar?
Translate from portugués to inglés
Os paleógrafos não conseguiram decifrar uma passagem do fac-símile.
Translate from portugués to inglés
Eu consegui decifrar o código.
Translate from portugués to inglés
Toki Pona é um quebra-cabeça de 120 peças. Cada peça tem várias formas, que se podem encaixar para compor diferentes figuras. A interpretação dessas figuras pelo compositor nem sempre corresponde à das pessoas que as tentam decifrar.
Translate from portugués to inglés
Mas uma nova lei adotada na quinta-feira na Austrália exige que as empresas tecnológicas, as fabricantes de dispositivos e as operadoras incorporem as funcionalidades necessárias para que a polícia possa decifrar esses códigos até agora secretos.
Translate from portugués to inglés
Eu não consigo decifrar este código.
Translate from portugués to inglés
Sinto a minha cabeça tão estúpida, a minha mão tão desobediente, a minha caneta tão execrável, a minha tinta um lamaçal tal, que eu deveria, por misericórdia, poupar-te o trabalho de decifrar mais.
Translate from portugués to inglés
As autoridades começaram a encontrar mais provas e a decifrar o engenhoso plano de fuga, com a ajuda de um quarto conspirador que não conseguiu escapar a tempo da sua cela e começou a fornecer informações.
Translate from portugués to inglés
Decifrar as inscrições antigas com este carácter simples, encontradas em rochas e monumentos, é um objeto, hoje em dia, de investigação erudita; e a sua importância pode ser avaliada observando que, sempre que se consegue fazê-lo com sucesso, é uma restauração literal, para a época atual, dos sons perdidos dessas partes do mundo antigo.
Translate from portugués to inglés
Cerca de 253 cientistas de 21 países trabalharam durante cinco anos para decifrar o código genético dos parasitas unicelulares que causam a doença do sono, a leishmaniose e a doença de Chagas. Os peritos afirmam que os protozoários causadores das doenças, que afetam a qualquer momento 500 milhões de pessoas nos trópicos e subtrópicos, parecem idênticos vistos ao microscópio, mas são transmitidos por insetos voadores diferentes.
Translate from portugués to inglés
O homem tem sede de saber. Talvez, como Sócrates, jamais consiga se saciar. Mas que fazer? É de nossa natureza querer decifrar o mistério.
Translate from portugués to inglés