Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "dedicou"

Learn how to use dedicou in a portugués sentence. Over 39 hand-picked examples.

Ela se dedicou a ele.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou-se ao plano original.
Translate from portugués to inglés

Dedicou-se aos estudos da biologia durante quase dez anos.
Translate from portugués to inglés

Dedicou-se ao estudo da química.
Translate from portugués to inglés

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou-se ao estudo da medicina.
Translate from portugués to inglés

Dedicou-se ao estudo das plantas e dos animais.
Translate from portugués to inglés

Durante muitos anos ele se dedicou à confecção duma língua fácil, rica e sonora, convencido de que nem uma língua morta, como a latina, nem uma língua viva, como a francesa, poderia prestar-se para uso geral.
Translate from portugués to inglés

Ela se dedicou a esse trabalho a tal ponto que esqueceu tudo o mais.
Translate from portugués to inglés

Ele se dedicou ao trabalho o dia inteiro.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou a vida à educação.
Translate from portugués to inglés

Ela dedicou todo seu tempo aos estudos.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou a vida para ajudar os pobres.
Translate from portugués to inglés

O João dedicou a maior parte da vida cuidando da filha doente.
Translate from portugués to inglés

Embora tenha estudado direito, jamais se dedicou ao exercício da advocacia.
Translate from portugués to inglés

João dedicou a vida ao exercício da advocacia.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou todo seu tempo ao estudo da História.
Translate from portugués to inglés

Muito obrigado pela entrevista e pelo tempo que nos dedicou.
Translate from portugués to inglés

Katalin dedicou sua vida ao esperanto.
Translate from portugués to inglés

Catarina dedicou-se à mãe doente.
Translate from portugués to inglés

Ela dedicou sua vida à ciência.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou a vida à ciência.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.
Translate from portugués to inglés

Em 1881, Clara Barton dedicou seu tempo para ajudar as pessoas em necessidade a começar pela Cruz Vermelha Americana.
Translate from portugués to inglés

Ela se dedicou com toda a energia ao estudo do Espanhol.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou muito tempo aos estudos.
Translate from portugués to inglés

O Tom dedicou a vida dele a ensinar.
Translate from portugués to inglés

O autor dedicou o livro à sua irmã.
Translate from portugués to inglés

Ela dedicou-se tanto a esse trabalho que se esqueceu de tudo o resto.
Translate from portugués to inglés

Tom dedicou uma música para Mary.
Translate from portugués to inglés

Ele dedicou uma música para ela.
Translate from portugués to inglés

Ástilo mostrou-se satisfeito com o que Dáfnis lhe ofereceu e, enquanto aguardava a chegada do pai, dedicou-se à caça das lebres, como era próprio de um jovem de posses que apenas visitava o campo para se divertir.
Translate from portugués to inglés

Também foi instruído em música por Lino, o centauro (os centauros eram cavalos com cabeça de homem); no entanto, a essa arte ele se dedicou com menor interesse.
Translate from portugués to inglés

Já o fizemos antes e podemos fazê-lo de novo, unidos pelo nosso amor mútuo por este país, resolutos na nossa determinação de ultrapassar os desafios que temos pela frente e convencidos de que, trabalhando em conjunto, nós construiremos a sociedade justa e decente a que Nelson Mandela dedicou a sua vida.

Antonio Alcalá dedicou mais de uma década a criar um único selo postal.

Guiltware é um exemplo de freeware decorado com uma mensagem a dizer quanto tempo e esforço o autor dedicou ao projeto e a insinuar que o utilizador é um parasita inútil se não enviar imediatamente ao pobre mártir em sofrimento montes de dinheiro.

Durante mais uma semana inteira, ela dedicou-lhe os mais ternos cuidados.

Este conjunto de edifícios assemelha-se a uma antiga residência de reis. Os enormes edifícios arredondados e em forma de caixa têm janelas em forma de círculos e triângulos. A estrutura está rodeada de água. À distância, a estrutura parece flutuar num lago. Kahn dedicou os últimos doze anos da sua vida a este projeto. O projeto foi concluído em mil novecentos e oitenta e três, nove anos após a sua morte. Segundo os especialistas, graças a Kahn, um dos países mais pobres do mundo tem um dos edifícios públicos mais bonitos do planeta.

Ele dedicou-se aos negócios com um novo ardor; nunca antes tinha estado tão ansioso por enriquecer.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés