Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "defeitos"

Learn how to use defeitos in a portugués sentence. Over 78 hand-picked examples.

Mesmo seus defeitos não diminuem o meu respeito por você. E na amizade é isso que conta.
Translate from portugués to inglés

Eu sou uma pessoa que tem muitos defeitos, esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.
Translate from portugués to inglés

Ele está sempre encontrando defeitos nos outros.
Translate from portugués to inglés

Ela tinha pelo menos quatro defeitos.
Translate from portugués to inglés

Todos têm seus defeitos.
Translate from portugués to inglés

Mais vale ressaltar os defeitos de alguém que as suas qualidades, pois os defeitos podem ser corrigidos se apontados, mas as qualidades podem afrouxar. Estamos falando de defeitos cambiáveis.
Translate from portugués to inglés

Eu não estou isento de defeitos, mas esses defeitos podem ser facilmente corrigidos.
Translate from portugués to inglés

Todo mundo tem defeitos e virtudes.
Translate from portugués to inglés

O amor não vê defeitos.
Translate from portugués to inglés

Todo mundo tem defeitos.
Translate from portugués to inglés

Todo homem tem seus defeitos.
Translate from portugués to inglés

O jogo está quase perfeito, mas descobri alguns defeitos sutis que merecem ser apontados.
Translate from portugués to inglés

Ele encontra defeitos em tudo o que eu digo.
Translate from portugués to inglés

É próprio da ignorância apontar os defeitos dos demais e esquecer-se dos seus.
Translate from portugués to inglés

Ele tem muitos defeitos, mas mesmo assim eu gosto dele.
Translate from portugués to inglés

Eu não o amo menos pelos defeitos dele.
Translate from portugués to inglés

Todos nós temos nossos defeitos.
Translate from portugués to inglés

Amo-o apesar de seus defeitos.
Translate from portugués to inglés

Pode haver defeitos de fábrica.
Translate from portugués to inglés

Podem existir defeitos de fabricação.
Translate from portugués to inglés

Penso que o mais importante e valioso no ser humano são suas qualidades pois, ao meu ver, quem tem defeitos são as maquinas.
Translate from portugués to inglés

O importante não são seus defeitos, mas suas virtudes.
Translate from portugués to inglés

Ela está sempre encontrando defeitos no marido.
Translate from portugués to inglés

Ele gosta de achar defeitos nos outros.
Translate from portugués to inglés

"Se algo a meu respeito não te agrada", disse Tom, "então segue o conselho de Pitágoras: "Escreve na areia os defeitos de teu amigo!" — "Mas assim vou precisar de areia demais", replicou Maria.
Translate from portugués to inglés

Eles têm os mesmos defeitos.
Translate from portugués to inglés

Você critica demais os defeitos dos outros.
Translate from portugués to inglés

Você é muito crítico aos defeitos dos outros.
Translate from portugués to inglés

Os defeitos abundam onde o amor é escasso.
Translate from portugués to inglés

Todos temos os nossos defeitos.
Translate from portugués to inglés

O que tem alguma utilidade você não deve condenar por causa de defeitos sanáveis; você deve simplesmente eliminar os defeitos.
Translate from portugués to inglés

Não procure defeitos, encontre soluções. Lamentar-se qualquer um sabe.
Translate from portugués to inglés

Não encontre defeitos, procure um corretivo.
Translate from portugués to inglés

A verdadeira amizade é aquela que nos permite falar, ao amigo, de todos os seus defeitos e de todas as nossas qualidades.
Translate from portugués to inglés

O pior de todos os defeitos é não ter consciência de nenhum deles.
Translate from portugués to inglés

Não há nada mais difícil do que ter paciência consigo mesmo — suportar seus próprios defeitos.

Aurélia tem vários defeitos. É preguiçosa e gosta de fofocar.

Defeitos não fazem mal, quando há vontade e poder de os corrigir.

Os defeitos dos outros estão diante de nossos olhos; mas os nossos estão às nossas costas.

Quem procura um cavalo sem defeitos ou uma esposa perfeita deve parar e ter em mente que sua cama e seu estábulo estarão sempre vazios.

O vírus da Zica causa apenas uma doença sem gravidade na maioria das pessoas, mas foi relacionado a graves defeitos no cérebro de bebês.

Eu o admiro apesar de seus defeitos.

Eu o amo apesar de seus defeitos.

Sem nossos defeitos, nós somos umas nulidades.

Perdoar é não ter demasiado em conta as limitações e defeitos do outro, não levá-las muito a sério, mas sim tirar-lhes importância, com bom humor, dizendo: eu sei que tu não és assim!

Beber álcool durante a gravidez pode causar defeitos no feto.

O consumo de álcool na gravidez pode causar defeitos congénitos.

Não posso deixar de amá-la apesar de seus muitos defeitos.

Por que não vemos nossos próprios defeitos?

Júpiter nos obrigou a transportar duas sacolas: uma, atrás das costas, cheia dos nossos próprios defeitos; e outra, suspensa adiante do peito, carregada com os defeitos alheios.

Por esta razão, não podemos ver os nossos defeitos, mas, logo que os outros cometem alguma falta, nós os censuramos.

Seus defeitos são compensados por suas qualidades.

Eu amo ela ainda mais por seus defeitos.

Os seus defeitos são perdoáveis.

Os teus defeitos são perdoáveis.

Os defeitos dele são perdoáveis.

Os defeitos dela são perdoáveis.

Os defeitos deles são perdoáveis.

Os defeitos delas são perdoáveis.

Vossos defeitos são perdoáveis.

Pode haver defeitos de fabricação.

Se todo mundo tem defeitos, por que razão todo mundo fala mal de todo mundo?

Ele francamente apontou meus defeitos.

Escreva na areia os defeitos do seu amigo!

Os defeitos de teu amigo – escreve-os na areia!

Tom é uma boa pessoa com muitos defeitos.

Uma fenda labial ou fenda palatina é um dos defeitos congénitos mais comuns em todo o mundo.

A Nissan diz que os veículos têm problemas relacionados com um programa de computador que controla as operações do motor e têm defeitos no coletor de escape e nos materiais do silenciador.

Isto foi decidido por voto popular em 1861, mas devido a alguns defeitos técnicos foi reapresentado ao povo do condado em 1862, e então definitivamente decidido.

Quando os defeitos são incuráveis, o professor deve mostrar como estes podem ser paliados e, por vezes, até convertidos em virtudes.

Foi o lote em destaque no leilão de joias da Sotheby's nos seus saldos anuais de primavera em Hong Kong: um diamante sem defeitos, em forma de pera, de 72 quilates, do tamanho de uma noz.

O zica, tal como o dengue e o vírus do Nilo Ocidental, pertence a uma família de vírus transmitidos por mosquitos denominada flavivírus. Um novo estudo sugere que o zica pode ser muito pior para as pessoas que já tenham sido infetadas por outro flavivírus. Nas mulheres grávidas, o zica pode aumentar o risco de os bebés apresentarem defeitos congénitos graves, incluindo microcefalia, uma condição em que os bebés nascem com cabeças anormalmente pequenas.

Investigadores da Faculdade de Medicina da Universidade Johns Hopkins em Baltimore, na Marilândia, e de três outros centros descobriram que defeitos num gene sensível às hormonas podem provocar heteroplasia óssea progressiva, ou HOP.

Ninguém nasce sem defeitos; feliz é quem deles carrega os menos graves.

Por favor, não me ponham num pedestal, pois com certeza vou cair. Apenas me amem como eu sou, com todos os meus defeitos e fraquezas.

Tudo tem seus defeitos.

⁠⁠Todos nós temos defeitos e um dos piores é punir o mal com a vingança.

Para de falar mal dos outros, para que teus próprios defeitos não sejam descobertos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés