Learn how to use deixá in a portugués sentence. Over 95 hand-picked examples.
Jimmy tentou persuadir seus pais a deixá-lo cruzar o país com amigos.
Translate from portugués to inglés
Quando a ciência era menos importante do que é hoje, não havia problema em deixá-la só para os cientistas.
Translate from portugués to inglés
Ela não pretendia deixá-lo dirigir.
Translate from portugués to inglés
Tente não deixá-lo nervoso.
Translate from portugués to inglés
Seus problemas acabarão no instante em que deixá-la.
Translate from portugués to inglés
Jane está muito contente com seu trabalho e não tem vontade alguma de deixá-lo.
Translate from portugués to inglés
Quer deixá-lo assim?
Translate from portugués to inglés
As crianças estão tão alegres que dá vontade de deixá-las aqui.
Translate from portugués to inglés
Agora não vou mais deixá-la.
Translate from portugués to inglés
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito.
Translate from portugués to inglés
Com sincero desgosto eu vou deixá-lo.
Translate from portugués to inglés
As mulheres são como sopa: não se pode deixá-las esfriar.
Translate from portugués to inglés
Sinto muito, mas não podemos deixá-la sair.
Translate from portugués to inglés
Sinto muito, mas não podemos deixá-lo sair.
Translate from portugués to inglés
Sinto muito, mas não podemos deixá-los sair.
Translate from portugués to inglés
Sinto muito, mas não podemos deixá-las sair.
Translate from portugués to inglés
Devemos deixá-lo sozinho.
Translate from portugués to inglés
Não posso deixá-lo sozinho.
Translate from portugués to inglés
Não posso deixá-la para trás.
Translate from portugués to inglés
Eu não posso deixá-lo para trás.
Translate from portugués to inglés
Eu não posso deixá-la para trás.
Translate from portugués to inglés
Eu não quero deixá-los.
Translate from portugués to inglés
Eu não quero deixá-las.
Translate from portugués to inglés
Olá, amigos! Aqui é o Ricardo e peço desculpas por não postar aqui por tanto tempo. Eu tive muitos, muitos, muitos problemas em minha vida mas eu não poderia "deixá-los" sozinhos. Peço desculpas por isso e espero conhecer vocês melhor e ajudá-los melhor também.
Translate from portugués to inglés
Você pode colocar mais memória RAM no seu computador para deixá-lo mais rápido.
Translate from portugués to inglés
Tom disse que você não queria deixá-lo entrar.
Translate from portugués to inglés
A namorada de Tom ameaçou deixá-lo.
Translate from portugués to inglés
A garota do Tom ameaçou deixá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso deixá-lo.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso deixá-la.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso deixá-los.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso deixá-las.
Translate from portugués to inglés
Não podemos deixá-lo para trás.
Translate from portugués to inglés
Os pais não podiam mais deixá-lo inativo.
Translate from portugués to inglés
Eu não posso deixá-lo sem uma resposta.
Translate from portugués to inglés
Por toda a parte agentes do governo espalham boatos, levantam suspeitas, procuram causar emoção. Por meio de imagens e material impresso buscam tocar o coração das mulheres, despertar a indignação do povo, deixá-lo encolerizado.
Translate from portugués to inglés
Eu deveria deixá-los ir?
Translate from portugués to inglés
Ao ver que se aproximava um transeunte, o Sol disse: se conseguir deixá-lo despido, você ganha; se eu o conseguir, eu venço. Seja o primeiro. O Vento Norte concordou.
Translate from portugués to inglés
Desculpe-me por deixá-lo esperando tanto tempo.
Translate from portugués to inglés
Não podemos deixá-lo morrer.
Ele irá deixá-la no aeroporto.
Vou deixá-los a sós agora.
Vou deixá-lo a sós com ela agora.
Vou deixá-la a sós com ele.
Eu tentei incentivar o indeciso a explorar com o pé águas rasas, e não jogá-lo no oceano, cuja vastidão poderia deixá-lo em pânico.
Não podemos deixá-los fazer isso.
"Por que meu casamento vai tão mal?" "Porque você nunca deixa sua esposa sentir que ela é mulher." "Como posso deixá-la sentir isso?"
"O raio rápido de Júpiter das nuvens / disparando, os navios dispersou, / os mares agitou com vendavais, / com turbilhão furioso arrebatou / aquele réu, de cujo peito traspassado / jorravam chamas; num rochedo pontiagudo / foi deixá-lo cravado. Isso ela fez!"
Quero deixá-los com inveja.
Isso vai deixá-lo muito feliz.
O porteiro se recusou a deixá-los entrar.
Eu não vou deixá-lo dirigir.
Eu não posso deixá-lo lá.
Então, José, seu marido, como era justo e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
Mary implorou para o Tom deixá-la ir.
Sinto muito por não deixá-lo fazer isso.
O Tom pediu a Mary para deixá-lo sozinho.
Tu lhe dirás: Assim fala o Senhor: "Israel é meu filho, meu primogênito. Por isso eu te ordeno que deixes partir o meu filho para servir-me. Se te recusares a deixá-lo partir, eu matarei teu filho primogênito".
Passados sete dias depois de ter ferido o rio Nilo, o Senhor disse a Moisés: Vai falar com o faraó e transmite-lhe de minha parte a seguinte mensagem: "Deixa partir o meu povo para me prestar culto. Se te recusares a deixá-lo ir, eis que infestarei de rãs todo o teu território."
Se te recusares a deixá-los partir, persistindo em detê-los, a mão do Senhor se fará sentir sobre teus rebanhos que estão nos campos, sobre os cavalos, os jumentos, os camelos, os bois e as ovelhas; será uma peste medonha.
Ainda reténs o meu povo e não queres deixá-lo partir? Eis que amanhã, a esta mesma hora, farei cair pesada chuva de pedras como nunca se viu no Egito em toda a sua história.
A língua é preciosa demais para deixá-la apenas com os linguistas.
Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, e este não quis deixá-los partir.
Você fará bem em deixá-lo.
Tive que deixá-lo ir.
Eu tive que deixá-lo ir.
Eu tive de deixá-lo ir.
Tom gritou para as moscas presas no copo, na esperança de se comunicar com a presença alienígena que o encarava através do pobre inseto, para que pudessem deixá-lo em paz.
Pode ser que ela também tenha pensado que a liberdade e a alegria daquele momento lhe causavam hoje a perda de um dos últimos pedaços de pão que tinham restado para ela e para sua filha, e iriam deixá-la amanhã sem ter o que comer; a mancha de tinta, nascida entre o riso da criança e os beijos dos pais, fez diminuir em alguns dólares o valor do móvel.
Acabei de dizer a Tom para deixá-la em paz.
Eles realmente não queriam deixá-lo ir, mas sentiram que eram forçados a fazê-lo.
Vai deixá-lo insultar você assim?
Mary nunca pensou que Tom poderia deixá-la.
Não podemos deixá-lo lá fora.
Você não quer deixá-la esperando.
Se você deixá-lo molhado, ele irá enrugar.
Ele provavelmente vai deixá-la dirigir.
Eu não queria deixá-lo lá.
Eu não queria deixá-la lá.
Não podemos deixá-los lá.
Eu vou deixá-la fazer da maneira que gosta.
Nós apenas precisamos deixá-los serem crianças.
Não quero deixá-la envergonhada.
Ao início, a pequena cefalópode está desconfiada. Com o tempo, ela estende-lhe um tentáculo e acaba por confiar nele o suficiente para se assentar no seu peito e deixá-lo acariciá-la.
Vou deixá-la sozinha.
Vou deixá-la em paz.
Senti-me mal por deixá-la.
O Tom decidiu fazer greve de fome até os pais dele concordarem em deixá-lo ir à festa.
Se este jovem de Albião não aparecer em breve, zarparei sem ele, mesmo sendo ele um príncipe, e deixá-lo-ei tentar nadar até às Cassitérides.
Com um esmagador de batatas feito de madeira, Adelaide esmagou as bagas na panela e deitou o açúcar; esta mistura, ela deixou repousar alguns minutos antes de colocar a panela no fogão e deixá-la chegar lentamente ao ponto de fervura.
Não podemos deixá-los para trás.
Quer os socorristas cuidem de aves marinhas ou de leões-marinhos, o seu objetivo é o mesmo: limpar estes animais, deixá-los saudáveis e devolvê-los à natureza.
Basta uma palavra de crítica para deixá-la nervosa.
Nós deveríamos deixá-la a sós.
Temos que deixá-lo em paz.