Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "deixem"

Learn how to use deixem in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Deixem-me passar!
Translate from portugués to inglés

Não gosto que me deixem esperando por muito tempo.
Translate from portugués to inglés

Antes de entrar, deixem sair.
Translate from portugués to inglés

Deixem os livros como estão.
Translate from portugués to inglés

Não há crimes que não deixem suspeitos.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me repetir o que eu disse.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me morrer.
Translate from portugués to inglés

Deixem-no sozinho.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me ver.
Translate from portugués to inglés

Não deixem a tevê ligada.
Translate from portugués to inglés

Deixem-nos dormir.
Translate from portugués to inglés

Deixem a gente dormir.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me sozinho, por favor.
Translate from portugués to inglés

Queridas crianças, eu vou para a floresta. Cuidado com o lobo mau! Não o deixem entrar, senão ele comerá vocês com pele e cabelo.
Translate from portugués to inglés

Não gosto de que me deixem esperando.
Translate from portugués to inglés

Não me deixem para trás!
Translate from portugués to inglés

Deixem-me esclarecer o que eu quero dizer.
Translate from portugués to inglés

Deixem-nos algumas frases que traduzir.
Translate from portugués to inglés

Deixem-nos dar o primeiro passo!
Translate from portugués to inglés

Não me deixem só!
Translate from portugués to inglés

Não me deixem sozinho!
Translate from portugués to inglés

Não me deixem sozinha!
Translate from portugués to inglés

Deixem-me em paz!
Translate from portugués to inglés

Ele só quer que o deixem sozinho.
Translate from portugués to inglés

Ela só quer que a deixem sozinha.
Translate from portugués to inglés

Eu só quero que me deixem sozinho.
Translate from portugués to inglés

Eu só quero que me deixem sozinha.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me dar uma olhada.
Translate from portugués to inglés

Deixem-me contar-lhes tudo o que sei.
Translate from portugués to inglés

Deixem-no só.
Translate from portugués to inglés

Deixem-na sozinha.
Translate from portugués to inglés

Deixem-na só.
Translate from portugués to inglés

Deixem o Tom fora disso.
Translate from portugués to inglés

Não deixem as oportunidades passarem.
Translate from portugués to inglés

Peço-lhes que me deixem falar primeiro.
Translate from portugués to inglés

Não os deixem dormir!
Translate from portugués to inglés

Não as deixem dormir!
Translate from portugués to inglés

Se o trabalho é tão simples, deixem o próprio prefeito fazê-lo.
Translate from portugués to inglés

Não deixem o certo pelo duvidoso.
Translate from portugués to inglés

Deixem que as coisas sigam seu curso.
Translate from portugués to inglés

Amigos, deixem-me apresentar o meu amigo, Tom.
Translate from portugués to inglés

Deixem-no passar fome.
Translate from portugués to inglés

Deixem que ele passe fome.
Translate from portugués to inglés

Deixem de preguiça!
Translate from portugués to inglés

Deixem-me recuperar o fôlego.
Translate from portugués to inglés

Ele pede que o deixem entrar, para falar com você.
Translate from portugués to inglés

Deixem de ser fãs de Miley Cyrus!
Translate from portugués to inglés

Deixem o cuco em paz!
Translate from portugués to inglés

Receiam que, de hoje em diante, muitos países deixem de liberar crianças para adoção na Holanda.
Translate from portugués to inglés

Deixem-nos trabalhar.
Translate from portugués to inglés

Deixem a cidade.
Translate from portugués to inglés

Não deixem que isso aconteça de novo.
Translate from portugués to inglés

Não deixem que isso aconteça novamente.
Translate from portugués to inglés

Deixem que as crianças brinquem com frequência fora de casa.
Translate from portugués to inglés

Deixem que as crianças possam ser crianças.

Não deixem o Tom assistir TV.

Não deixem o Tom se sentar aqui.

Não deixem o cachorro sair.

Me deixem explicar, por favor.

Por favor, deixem-me explicar.

Não deixem ela sair depois de escurecer.

Eu não gosto que me deixem esperando por muito tempo.

Peço a todos os brasileiros que não se deixem enganar.

Não me deixem morrer aqui.

Deixem-me ir à loja.

Deixem-no falar primeiro.

Deixem a pobrezinha em paz!

Não deixem o ar condicionado ligado.

Deixem a porta aberta.

Deixem a tevê ligada!

Não deixem Tom entrar.

Não deixem para amanhã, senhores, o que podem fazer hoje.

Não deixem para amanhã, senhoras, o que podem fazer hoje.

Não deixem que ele encoste em vocês!

Não se deixem provocar.

Não se deixem provocar, senhores.

Não se deixem provocar a dizer algo de que mais tarde se arrependerão.

Não se deixem provocar, senhores, a dizer algo de que depois irão se arrepender.

Digam a eles que me deixem em paz.

Digam a elas que me deixem sossegada.

Diga a eles, senhor, que me deixem em paz.

Diga a elas, senhor, que me deixem sossegada.

Digam a eles, senhores, que me deixem em paz.

Digam a elas, senhores, que me deixem sossegada.

Digam a eles, senhoras, que me deixem em paz.

Digam a elas, senhoras, que me deixem sossegada.

Me deixem fora disso!

Deixem isso tudo comigo.

Deixem-me fazer isso.

Não deixem ninguém sair deste prédio.

Não deixem ninguém entrar neste prédio.

Deixem disso.

Deixem-me mostrar um exemplo para vocês.

Deixem isso comigo!

Por favor, nos deixem entrar.

Deixem suas armas caírem!

Não sei. Deixem-me conferir.

Eu não sei. Deixem-me conferir.

Não sei. Deixem-me verificar.

Eu não sei. Deixem-me verificar.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés