Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "deliberadamente"

Learn how to use deliberadamente in a portugués sentence. Over 16 hand-picked examples.

Ela deliberadamente o expôs ao perigo.
Translate from portugués to inglés

Ela deliberadamente me ignorou na rua.
Translate from portugués to inglés

A forma mais traiçoeira de prejudicar uma causa consiste em defendê-la por argumentos falhos deliberadamente.
Translate from portugués to inglés

Todos disseram algo amável, só ele ficou calado. Pareceu até que, deliberadamente, ele se deixara ficar para trás!
Translate from portugués to inglés

Um exemplo de informação deliberadamente errônea é a referência à Academia.
Translate from portugués to inglés

Ela fez isso deliberadamente, de caso pensado.
Translate from portugués to inglés

Às vezes, sem querer, causamos dor — mas quem insulta busca, deliberadamente, ferir.
Translate from portugués to inglés

Valeria a pena desprezar o espírito da língua esperanto, com o qual estão familiarizados até os eslavos, para dar preferência a um sistema teórico de aparência deliberadamente latina?
Translate from portugués to inglés

A divisa "O trabalho liberta", que se podia ler nos portões dos campos de concentração nazistas, era absolutamente cínica. Os prisioneiros que acreditavam na promessa enganosa de que o trabalho iria libertá-los não tinham, na realidade, a mínima chance de liberdade, independentemente de quanto trabalhassem. Muitos deles foram forçados a trabalhar até à morte; e muitos mais foram deliberadamente exterminados.
Translate from portugués to inglés

Tom quebrou a janela deliberadamente.
Translate from portugués to inglés

As coisas mudam para pior espontaneamente, se não forem alteradas para melhor deliberadamente.
Translate from portugués to inglés

As rimas infantis são textos deliberadamente incongruentes.
Translate from portugués to inglés

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.
Translate from portugués to inglés

Um relacionamento gélido entre este e oeste levou a uma espécie de política de provocação onde tanto a OTAN quanto a Rússia voavam aeronaves militares perto das fronteiras do vizinho e até faziam deliberadamente breves incursões no espaço aéreo alheio, quer para testar capacidades de defesa aérea, quer como parte de um esquema de intimidação e coerção.
Translate from portugués to inglés

O portal está totalmente aberto a adições e correções, vinte e quatro horas por dia, mas isso significa que está amplamente aberto a ideólogos e vândalos que publicam deliberadamente informações falsas, acusações infundadas e obscenidades.
Translate from portugués to inglés

Um cultivar é uma planta deliberadamente selecionada pelas suas características, como a cor, o rendimento das culturas ou a resistência a doenças.
Translate from portugués to inglés