Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "delicados"

Learn how to use delicados in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.

Ele tentou evitar temas delicados.
Translate from portugués to inglés

Com a mesma facilidade ele esboça os sentimentos mais delicados e as paixões mais atrozes.
Translate from portugués to inglés

Layla tinha traços muito delicados.
Translate from portugués to inglés

Num primeiro encontro é melhor evitar assuntos delicados.
Translate from portugués to inglés

Mas no lugar de costume estava sentada uma senhora, de cujo coração ela nunca saíra; em cuja lembrança fiel ainda vivia, sem alteração, no pleno brilho de sua juventude e beleza; em cujo amor – e este agora era o amor de uma mãe, pois uma filhinha querida estava brincando ao seu lado – ela não tinha competidores, nem seguidores; e por cujos lábios delicados seu nome era agora pronunciado.
Translate from portugués to inglés

Os apelidos que você criava não eram delicados.
Translate from portugués to inglés

Já não é novidade que, a 20 de abril, a explosão catastrófica de uma plataforma petrolífera fez borbulhar até à superfície um jorro submarino de crude no Golfo do México, ao largo do Luisiana. Ou que os ventos, as marés e a passagem do tempo frustraram os esforços para conter uma mancha do tamanho do Chipre, espalhando bocados de gosma emulsionada até às margens dos pântanos e baías delicados da paróquia de Plaquemines e até às ilhas-barreira de Chandeleur.
Translate from portugués to inglés

Mesmo assim, ela diz que abordar temas sexuais delicados numa região tão culturalmente diversa como o sul da Flórida não é tarefa fácil.
Translate from portugués to inglés

O seu cabelo era da cor que reveste um ouriço de castanheiro; os seus olhos eram azuis à luz do sol e púrpura à sombra; as suas bochechas coravam com o rosa ténue que bordeja as nuvens ao pôr do sol; os seus lábios eram de um vermelho pleno, faziam beicinho e eram delicados. Como traje, ela adotara o verde folha de carvalho; todas as ninfas da floresta vestem-se dessa cor e não conhecem outra tão desejável. Os seus pés graciosos estavam calçados com sandálias, enquanto a sua cabeça estava desprovida de qualquer cobertura para além das suas tranças sedosas.
Translate from portugués to inglés