Learn how to use demos in a portugués sentence. Over 40 hand-picked examples.
Nós demos comida a essas famílias.
Translate from portugués to inglés
Demos um relógio de presente à nossa mãe.
Translate from portugués to inglés
Nós demos os livros ao estudante.
Translate from portugués to inglés
Não nos demos conta de sua tristeza.
Translate from portugués to inglés
Nós ainda não demos nome ao nosso filhote.
Translate from portugués to inglés
Demos alguns passos e caímos.
Translate from portugués to inglés
Demos o melhor de cada um!
Translate from portugués to inglés
Demos o primeiro passo, agora basta continuar.
Translate from portugués to inglés
Quando lhe demos a notícia, não reagiu como esperávamos.
Translate from portugués to inglés
Demos ao cachorro o nome White.
Translate from portugués to inglés
Quando meu bisavô completou 99 anos, demos a ele um cachimbo de presente.
Translate from portugués to inglés
Atrás dele veio outro cão, e a eles ambos demos bolo.
Translate from portugués to inglés
Todos demos um suspiro de alívio.
Translate from portugués to inglés
Aquela bela fonte cristalina à qual demos o nome de "Chorão".
Translate from portugués to inglés
Nós o demos ao homem.
Translate from portugués to inglés
Nós lhe demos uma maçã.
Translate from portugués to inglés
Nós demos a ele uma maçã.
Translate from portugués to inglés
Demos a nossa palavra.
Translate from portugués to inglés
Nós não demos escolha a eles.
Translate from portugués to inglés
Nós demos banho no cachorro.
Translate from portugués to inglés
Demos banho no cachorro.
Translate from portugués to inglés
Nós nos demos bem.
Translate from portugués to inglés
Nos demos bem.
Translate from portugués to inglés
Tom e eu nos demos muito bem.
Translate from portugués to inglés
Nós demos tudo o que tínhamos.
Translate from portugués to inglés
Demos tudo o que tínhamos.
Translate from portugués to inglés
Eles se prontificaram a fazer isso. E disseram uns aos outros: Com razão estamos sendo punidos pelo que fizemos a nosso irmão. Vimos como ele estava angustiado, quando nos implorava por sua vida, mas não lhe demos ouvidos. Por isso, agora é a nossa vez de ficarmos aflitos.
Translate from portugués to inglés
Demos as mãos uma vez.
Translate from portugués to inglés
Tom parecia estar satisfeito com o que lhe demos.
Translate from portugués to inglés
Por que nos cobram? Por acaso nos dão alguma coisa boa? Nos maltratam, nos humilham, nos destroem e ainda querem que demos o pouco que nos resta?
Translate from portugués to inglés
O Tom merece a mesma chance que demos para a Mary.
Translate from portugués to inglés
O Tom merece a mesma chance que nós demos para a Mary.
Translate from portugués to inglés
Tom e eu imediatamente nos demos bem.
Translate from portugués to inglés
Nós nos demos bem imediatamente.
Translate from portugués to inglés
Nos demos bem imediatamente.
Translate from portugués to inglés
Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.
Translate from portugués to inglés
Demos comidas e roupas para eles.
Translate from portugués to inglés
Nós lhes demos comidas e roupas.
Translate from portugués to inglés
Eu e Tom demos isso para Maria.
Translate from portugués to inglés
Demos uma olhada para trás.
Translate from portugués to inglés