Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "efetivamente"

Learn how to use efetivamente in a portugués sentence. Over 41 hand-picked examples.

As frases foram atribuídas àquele escritor, mas não sabemos se pertencem efetivamente a ele.
Translate from portugués to inglés

Das oitenta casas populares prometidas pelo prefeito, apenas dez foram efetivamente entregues.
Translate from portugués to inglés

A astronomia separou-se da astrologia efetivamente no século XVI.
Translate from portugués to inglés

Matei-o, efetivamente.
Translate from portugués to inglés

Insultou-me, efetivamente.
Translate from portugués to inglés

Manuel é efetivamente bom.
Translate from portugués to inglés

João é efetivamente esperto.
Translate from portugués to inglés

E, portanto, como é que podemos falar em democracia, se aqueles que efetivamente governam o mundo não são eleitos democraticamente pelo povo?
Translate from portugués to inglés

As escolas ensinam aos estudantes um método básico para aprender as coisas mais efetivamente.
Translate from portugués to inglés

A conjectura de Goldbach nunca foi demonstrada efetivamente.
Translate from portugués to inglés

A conjectura dos primos gêmeos nunca foi provada efetivamente.
Translate from portugués to inglés

A conjectura de Collatz nunca foi provada efetivamente.
Translate from portugués to inglés

Ele se ocupa efetivamente com isso.
Translate from portugués to inglés

No início, Bessemer não conseguiu efetivamente transformar ferro em aço somente por meio de insuflação de ar no forno.
Translate from portugués to inglés

As mudanças efetivamente encontradas são em geral pouco significativas.
Translate from portugués to inglés

Ela não sabia se simplesmente havia sonhado ou se aquilo efetivamente acontecera.
Translate from portugués to inglés

Entre as populações existem, efetivamente, apenas duas diferenças: a língua e a religião.
Translate from portugués to inglés

Essa é, efetivamente, a parte mais perigosa do caminho.
Translate from portugués to inglés

Você efetivamente acredita que ela o traiu?
Translate from portugués to inglés

No primeiro momento, Portugal não se importou com as novas terras descobertas, pois estava mais interessado no comércio com o Oriente; somente na segunda metade do século XVI iria se preocupar efetivamente com a colonização.
Translate from portugués to inglés

O escândalo efetivamente encerrou a carreira de Tom como funcionário público, de maneira que ele resolveu se tornar analista político.
Translate from portugués to inglés

Proponho aos senhores e às senhoras que evitem escrever banalidades, atendo-se a coisas de interesse e efetivamente úteis.
Translate from portugués to inglés

Tom não tem efetivamente muitas opções.
Translate from portugués to inglés

Não havia dúvida de que a ilha supostamente desabitada era efetivamente um refúgio de bandidos.
Translate from portugués to inglés

Inteligência é a capacidade de compreender ideias complexas, de se adaptar efetivamente ao ambiente, de aprender com a experiência, de se envolver em várias formas de raciocínio e de superar obstáculos.
Translate from portugués to inglés

Segundo Eugene Wigner, prêmio Nobel de Física, a percepção humana poderia efetivamente – de algum modo inexplicado – "estender seu alcance" e mudar o estado físico de um sistema.
Translate from portugués to inglés

Em plena queda acentuada do dólar em relação ao iene e a outras moedas importantes do Leste, o iuane chinês, com a China a adotar efetivamente uma política de "indexação ao dólar", tornou-se barato.
Translate from portugués to inglés

Será óbvio que para levar este mal, efetivamente, à barra da opinião pública, nós devemos perscrutá-lo até ao âmago e desvendar e arrastar para a luz destemidamente os seus mistérios indecentes.

Minha querida Rosa, se ele fosse o herói que tu supões, ele interessar-se-ia por estes assuntos, não propriamente por serem importantes em si mesmos, mas com o propósito de mediar entre os espíritos ardentes que efetivamente os tornam objeto de discórdia.

O Gana tem grandes planos para a energia solar, mas o nublado Ruanda ultrapassou os africanos ocidentais ao efetivamente completar um parque solar fotovoltaico de grande escala.

Neste caso específico, nós estamos a minerar Bitcoin e, embora estejamos a recorrer a equipamento dispendioso para o fazer, este recurso depende na realidade da rapidez com que se pode efetivamente resolver um algoritmo em particular, uma equação matemática, na corrente de blocos para se conseguir obter um Bitcoin.

Com base na pesquisa de Roger Shepard e Jean-Claude Risset, Deutsch encontrou uma forma de construir uma "escadaria" de tons musicais que parecem subir sem fim e que, tal como na ilusão de Escher, parecem nunca subir para outra oitava. Ao alterar os harmónicos de cada tom, Deutsch transformou, efetivamente, uma escala musical linear num círculo.

Os fracassos efetivamente o perseguiam.

Isso, como é óbvio, impediria efetivamente que os túmulos subjacentes fossem alguma vez investigados arqueologicamente.

Estes nanotubos foram convertidos em filamentos de tamanho microscópico para criar o rádio mais pequeno do mundo, um aparelho que capta efetivamente as transmissões de estações.

O prestígio das Sociedades tinha sido efetivamente destruído pela denúncia do Presidente; num espaço de tempo surpreendentemente curto, estas organizações ambiciosas e problemáticas caíram em desuso e perderam-se de vista.

A empresa japonesa Toshiba pôs efetivamente fim à guerra de formatos em torno dos leitores de DVD de próxima geração, depois de ter anunciado esta semana que deixaria de fabricar leitores e gravadores de HD DVD. O anúncio abre caminho para que a tecnologia Blu-ray da empresa rival Sony se torne a norma da indústria para vídeo de alta definição.

A 16 de janeiro de 1919, é ratificada a 18ª Emenda à Constituição dos Estados Unidos, que proibia "a produção, a venda e o transporte de licores inebriantes para fins de consumo". Esta medida surgiu após décadas de ativismo por parte de americanos preocupados com os efeitos nocivos do álcool. A Lei Seca colocou efetivamente o negócio do álcool nas mãos do crime organizado, levando a um aumento da taxa de criminalidade. A 18ª Emenda foi revogada em 1933.

A 6 de março de 1857, o Supremo Tribunal dos Estados Unidos decide o caso Dred Scott v. Sandford, declarando efetivamente que os afrodescendentes, escravos ou livres, não podiam ser cidadãos americanos. Além disso, o Tribunal decidiu que o Compromisso do Missúri de 1820, que assegurava que os estados pró e antiescravatura seriam adicionados à união em pares para preservar o equilíbrio, era inconstitucional. A decisão inflamou e alargou as diferenças entre os americanos pró e antiescravatura, acabando por conduzir à Guerra Civil.

Dada a urgência do problema, os investigadores têm-se voltado para a cirurgia gástrica ou bariátrica no caso dos pacientes diabéticos. Em dois estudos publicados recentemente na Revista de Medicina da Nova Inglaterra, investigadores da Clínica de Cleveland, no Oaio, relatam que uma cirurgia que reduz o tamanho do estômago — normalmente realizada para remover tumores cancerígenos ou acelerar a perda de peso em obesos mórbidos — também revertia a diabetes em 40% dos pacientes. Investigadores italianos, relatando os resultados de um procedimento gástrico mais radical, afirmam que 75% dos pacientes com diabetes no seu estudo entraram em remissão, enquanto 95% ficaram efetivamente curados.

A recuperação completa de Lance Armstrong do cancro é vista por muitos como um milagre. Ele terminou o seu tratamento livre de cancro e assim permaneceu. Muitos previam que ele nunca mais voltaria a competir e que o cancro acabaria efetivamente com a sua carreira atlética.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés