Learn how to use ego in a portugués sentence. Over 27 hand-picked examples.
Então, tudo não passa de um "conflito de filosofias diferentes" cujo que importa, de fato, é o ego.
Translate from portugués to inglés
As pessoas de ego grande precisam ser o centro da atenção, anseiam reconhecimento e se preocupam muito pouco com os outros. Por outro lado, uma autoestima saudável nos permite respeitar nossos próprios desejos e também os dos demais.
Translate from portugués to inglés
Que bobos são aqueles que se desviam do que é real, verdadeiro e duradouro mas, em troca, buscam formas fugazes do mundo material, formas que são simples reflexos no espelho do ego.
Translate from portugués to inglés
Um amigo é um alter ego.
Translate from portugués to inglés
Para quem está em sono profundo, o mundo não existe, nem o ego.
Translate from portugués to inglés
O mundo só existe para o ego.
Translate from portugués to inglés
O Ser existe sem o ego, mas o ego — o eu pessoal — não existe sem o Ser, pois nada pode existir sem o Ser.
Translate from portugués to inglés
É preciso renunciar ao ego, ao egoísmo — não à vida.
Translate from portugués to inglés
O ego surgiu quando o pensar nasceu no cérebro do homem primitivo.
Translate from portugués to inglés
Toda a "nossa" vulnerabilidade é aparente, porque diz respeito apenas ao "ego". Nós não somos "egos" — efêmeras miragens —, somos o Eu verdadeiro, o Ser eterno, imutável e inatingível.
Translate from portugués to inglés
Todas as formas são transitórias. Todo ego é feito apenas de ilusões. A Realidade — EU SOU — não se pode definir.
Translate from portugués to inglés
O ego teme morrer quando percebe que é um sonho efêmero, ilusão fugaz.
Translate from portugués to inglés
Quando o ego diz que tem apego à vida, não reconhece em si a própria vida.
Translate from portugués to inglés
Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."
Translate from portugués to inglés
O sofrimento tem um propósito nobre: a evolução da consciência e a combustão do ego.
Translate from portugués to inglés
O amor é a minha verdadeira identidade. A ausência de ego é o meu verdadeiro eu. O amor é o meu verdadeiro caráter. Amor é o meu nome.
Translate from portugués to inglés
As nações têm ego, assim como os indivíduos.
Translate from portugués to inglés
O verdadeiro Ato filosófico é a aniquilação do ego (Selbsttötung); esse é o verdadeiro começo de toda a Filosofia; todos os requisitos para ser um Discípulo da Filosofia apontam nessa direção. Somente esse Ato corresponde a todas as condições e características de uma conduta transcendental.
Translate from portugués to inglés
O pronome "eu" da língua portuguesa proveio do latim "ego".
Translate from portugués to inglés
A maior mentira é o ego.
Translate from portugués to inglés
A maior das mentiras é o ego.
Translate from portugués to inglés
Talvez penses que fiz isso para alimentar o meu ego.
Translate from portugués to inglés
Talvez penses que fiz isso apenas para alimentar o meu ego.
Translate from portugués to inglés
Segundo o budismo, o ego é uma ilusão.
Translate from portugués to inglés
Nós estamos movendo em direção à uma ditadura do relativismo que não reconhece nada como definitivo e têm como o seu maior valor o seu próprio ego e seus próprios desejos.
Aumentam-me o ego em demasia.
No primeiro caso, o ego enriqueceu-se com as propriedades do objeto, "introjetou" o objeto em si mesmo, como diz Ferenczi.