Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "elevadas"

Learn how to use elevadas in a portugués sentence. Over 25 hand-picked examples.

Os lampiões são lâmpadas incandescentes, ou seja, emitem luz a elevadas temperaturas.
Translate from portugués to inglés

As elevadas tarifas alfandegárias constituem o principal obstáculo ao livre comércio.
Translate from portugués to inglés

Utilizar-me-ei de elevadas abstrações como ponto de partida para nossas contínuas ideações, para esboços, esboços de projetos etc.
Translate from portugués to inglés

Os núcleos de hidrogênio entram em fusão a temperaturas muito elevadas.
Translate from portugués to inglés

Tom tem amigos em posições elevadas.
Translate from portugués to inglés

Olhei para cima. O céu estava azul e os raios quentes do sol, interceptados pelas elevadas chaminés, desenhavam grandes ângulos de luz no topo dos altos e escuros muros da prisão. O dia estava realmente lindo.
Translate from portugués to inglés

Naquela época, as tarifas eram elevadas em muitos produtos.
Translate from portugués to inglés

As elevadas tarifas se tornaram uma barreira ao comércio internacional.
Translate from portugués to inglés

O Departamento de Comércio relata que as vendas a retalho aumentaram sete décimos de 1% no mês passado, principalmente graças às elevadas vendas de automóveis.
Translate from portugués to inglés

Os impactos da subida do nível do mar e do aumento do número de tempestades, eventos climáticos extremos, temperaturas mais elevadas e ondas de calor, mudanças na precipitação, aquecimento do Ártico e outras condições climáticas estão a afetar a fiabilidade e a capacidade do sistema de transportes dos EUA de muitas maneiras.
Translate from portugués to inglés

O Quénia está a expandir o cultivo de uma erva forrageira relativamente nova, nutritiva e resistente à seca para o gado, que poderá aumentar a produção de leite, proporcionando receitas mais elevadas para as famílias.
Translate from portugués to inglés

As perspetivas do Zimbabué vir a enfrentar a fome nos próximos meses são elevadas, à medida que as reservas diminuem e os doadores ignoram os apelos por mais ajuda.
Translate from portugués to inglés

O relatório revela que o número de pedidos de patente apresentados a nível mundial cresceu a uma taxa média anual de 4,7 por cento em 2005, com as taxas de crescimento mais elevadas no nordeste asiático, particularmente na Coreia do Sul e na China.
Translate from portugués to inglés

O corpo humano produz vitamina D através da exposição à luz solar e, no entanto, algumas das regiões mais solarengas do mundo têm as taxas mais elevadas de insuficiência de vitamina D.
Translate from portugués to inglés

Os insetos machos são transportados para laboratórios em Seibersdorf, perto de Viena, onde são esterilizados por exposição a doses elevadas de radiação gama.
Translate from portugués to inglés

O café-arábica, a variedade de maior qualidade que o Quénia cultiva, vai parar a cafés especializados na Europa e nos Estados Unidos. Esta variedade desenvolve-se bem em temperaturas moderadas e altitudes elevadas. Mas o aumento das temperaturas está a escaldar as plantas, tornando-as vulneráveis a doenças como a ferrugem do cafeeiro.
Translate from portugués to inglés

O monte Thielsen, que dá nome à área selvagem circundante, é chamado "O Para-Raios das Cascatas". Trata-se de um vulcão adormecido, cujo pico é atingido por relâmpagos com tanta frequência que algumas rochas no cume se fundiram transformando-se num mineral invulgar chamado fulgurito. Este mineral é constituído por tubos de vidro ocos naturais que se formam quando a sílica é sujeita a temperaturas elevadas, como as dos relâmpagos.

No seu relatório anual publicado no mês passado, a FAO afirmou que 22 países, incluindo 17 em África, sofrem de taxas de fome extremamente elevadas. A agência afirmou que a proporção de pessoas subnutridas na África Subsariana é de 30%, a percentagem mais elevada de todas as regiões do mundo.

A vida de um veado juvenil pode ser difícil. Nascendo quase sem conseguir andar, estes veados juvenis não conseguem acompanhar o ritmo das mães e têm de passar as primeiras semanas de vida praticamente sozinhos. As crias escondem-se dos predadores durante o dia, enquanto as progenitoras procuram comida para se sustentarem a si próprias e às crias. As mães visitam periodicamente as crias para as amamentar, mas também tentam manter as crias escondidas dos coiotes e dos linces-pardos. Estudos sobre a população de veados do JSC mostram que o aumento da precipitação no inverno e na primavera resulta num maior número de crias no ano seguinte. Em anos húmidos, taxas mais elevadas de gémeos e taxas de sobrevivência mais elevadas devido a uma melhor nutrição dão à população de veados o impulso de que esta necessita para recuperar dos anos secos.

A curto prazo, Norfolk respondeu com muros de proteção contra inundações, estações de bombagem potentes, sumidouros e coletores pluviais. E nos pontos críticos, as casas e as estradas estão a ser elevadas e os pântanos estão a ser deixados regenerar-se. Ron Williams, o administrador municipal adjunto, é responsável por projetos como a autoestrada em frente ao centro médico de Norfolk. Quando estiver concluída, a estrada ficará meio metro mais elevada.

O Fundo das Nações Unidas para a Infância adverte que a situação humanitária nos países afetados pela seca no Corno de África continua a ser grave, apesar das chuvas sazonais que trouxeram alívio. A UNICEF afirma que as taxas de subnutrição infantil em algumas regiões são muito elevadas.

A principal delas, diz Buchanan, é a melatonina, uma hormona estimulada pela escuridão que desempenha um papel fundamental na regulação do ciclo circadiano e na divisão celular. Os cientistas afirmam que a produção reduzida de melatonina é um fator provável das taxas de cancro significativamente mais elevadas nos trabalhadores noturnos e propõem que a iluminação noturna moderna contribui para a maior incidência de alguns cancros no mundo industrial.

Outros projetos que estão a ser desenvolvidos incluem sistemas móveis de remoção de sal para comunidades aborígenes remotas onde o abastecimento a partir de poços de água subterrânea está contaminado por elevadas concentrações de sal e nitratos.

Alguns dos melhores maratonistas do mundo vivem ou treinam nas cidades quenianas de Eldoret e Iten, locais conhecidos pelas suas elevadas altitudes. Alguns ciclistas pensam que Machakos poderá vir a ter essa mesma reputação.

Muitos acidentes de trânsito poderiam ser evitados se todas as passagens de pedestres fossem elevadas.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés