Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "elevar"

Learn how to use elevar in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.

Grisha entrou e o globo começou a se elevar suavemente...
Translate from portugués to inglés

A nobreza, à qual não consegues elevar-te por ti mesmo, nenhum título nobiliárquico te poderá dar.
Translate from portugués to inglés

É preciso elevar-se com as asas do entusiasmo. Se se raciocinar, jamais se haverá de voar.
Translate from portugués to inglés

Oh noite suave! A própria lua, apaixonada, / escuta das nascentes o cantar, / o discreto sussurro da ramada, / de cada ninho apelo aflito se elevar...
Translate from portugués to inglés

Ela diz que as bebidas frias só nos deixam com mais calor, porque o nosso corpo tem de gastar energia para elevar o líquido a uma temperatura mais quente e utilizável.
Translate from portugués to inglés

Contudo, uma série de fatores — alguns completamente fora do controlo dos Democratas — combinaram-se para aumentar o apoio público do partido, elevar os números abismais de Biden nas sondagens e criar uma sensação de impulso para o partido, que faltou durante grande parte do ano passado.
Translate from portugués to inglés

Estou a explorar de que forma é que podemos elevar com sucesso a relação entre os Estados Unidos e o Brasil no Capitólio ao integrar estes diálogos num novo e abrangente Diálogo Económico Estratégico.
Translate from portugués to inglés

A ocupação do poeta não é com factos em si ou com inferências, mas com a verdade do sentimento e o próprio espírito da verdade. A função dele é ideal; isto é, do prosaico, do individual, do limitado, ele deve elevar-nos ao universal, ao genérico, ao ilimitado. Para atingir este nobre objetivo, ele pode, se for essa a sua inclinação, usar os factos e sentimentos e individualidades da vida quotidiana; e, iluminando e enobrecendo-os, ele demonstrará a sua perspicácia humana, bem como o seu dom poético.
Translate from portugués to inglés

Faz parte da natureza do ideal o fato de ele não poder ser realizado; seu papel é elevar-se acima da realidade.
Translate from portugués to inglés